Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uiteraard

Vertaling van "uiteraard gekant " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indiener van dit amendement is, als voorstander van de onafhankelijkheid van de deelstaten Vlaanderen en Wallonië, uiteraard gekant tegen deze wijziging en wil derhalve de duur van een federale legislatuur op vier jaar houden.

En tant que partisan de l'indépendance des entités fédérées de Flandre et de Wallonie, l'auteur du présent amendement s'oppose naturellement à cette modification et souhaite dès lors maintenir à quatre ans la durée de la législature fédérale.


De indiener van dit amendement is, als voorstander van de onafhankelijkheid van de deelstaten Vlaanderen en Wallonië, uiteraard gekant tegen deze wijziging en wil derhalve de duur van een federale legislatuur op vier jaar houden.

En tant que partisan de l'indépendance des entités fédérées de Flandre et de Wallonie, l'auteur du présent amendement s'oppose naturellement à cette modification et souhaite dès lors maintenir à quatre ans la durée de la législature fédérale.


Uiteraard is iedereen gekant tegen pedofilie, maar een andere zaak is dat de wet van 1936 niet het geëigende kader biedt.

Il est évident que tout le monde est opposé à la pédophilie, mais ce dont il s'agit ici, c'est de dire que la loi de 1936 n'offre pas le cadre approprié pour interdire les publications de ce type.


De Europese Unie is uiteraard sterk gekant tegen discriminatie van welke religieuze groep dan ook en onze dialoog met derde landen moet eraan bijdragen dat de regeringen zelf meer gaan doen om mensenrechtenbeginselen na te streven en toe te passen, onder andere, bijvoorbeeld, door middel van nationale instanties voor de mensenrechten.

L’Union européenne est, bien entendu, fortement contre la discrimination à l’encontre de tout groupe religieux et notre dialogue avec les pays tiers devrait renforcer les efforts des gouvernements respectifs en vue de poursuivre et d’appliquer les principes des droits humains, notamment, par exemple, par le biais d’institutions nationales des droits humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is uiteraard sterk gekant tegen discriminatie van welke religieuze groep dan ook en onze dialoog met derde landen moet eraan bijdragen dat de regeringen zelf meer gaan doen om mensenrechtenbeginselen na te streven en toe te passen, onder andere, bijvoorbeeld, door middel van nationale instanties voor de mensenrechten.

L’Union européenne est, bien entendu, fortement contre la discrimination à l’encontre de tout groupe religieux et notre dialogue avec les pays tiers devrait renforcer les efforts des gouvernements respectifs en vue de poursuivre et d’appliquer les principes des droits humains, notamment, par exemple, par le biais d’institutions nationales des droits humains.


- (NL) Mijnheer de Voorzitter, ik hoor graag zeggen dat er een Europese consensus over humanitaire hulp bestaat en uiteraard is geen zinnig mens gekant tegen hulp aan landen die het daadwerkelijk nodig hebben.

- (NL) M. le Président, je suis heureux d’entendre qu’un consensus a été atteint en matière d’aide humanitaire et bien sûr qu’aucune personne raisonnable ne s’oppose à aider les pays qui en ont réellement besoin.


Uiteraard zijn wij ook gekant tegen het onaanvaardbare voorstel om migrantenkinderen vanaf twee jaar te onderwerpen aan een test alvorens te beslissen of zij zich bij hun ouders mogen voegen. Verder roepen wij de lidstaten op om het internationaal verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden te ratificeren, dat middels resolutie nr. 45/158 op 18 december 1990 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is goedgekeurd.

Je voudrais aussi mettre en lumière notre appel aux États membres pour qu’ils ratifient la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leurs familles, adoptée par la résolution 45158 du 18 décembre 1990 de l’Assemblée générale des Nations unies.


- Ik ben uiteraard niet gekant tegen de erkenning van de medische oncologie bovenop de erkende basisspecialiteiten.

- Je ne suis évidemment pas opposé à la reconnaissance de l'oncologie médicale par-dessus les spécialités de base.


Als liberaal kan ik uiteraard niet gekant zijn tegen de logica van de vrije concurrentie, maar het gerucht gaat dat eerder kleine Belgische banken, onder meer vanwege de bankentaksen, er beginnen aan te denken fiscaal uit te vlaggen.

En tant que libéral, je ne peux m'opposer à la logique de la libre concurrence mais la rumeur selon laquelle ce sont plutôt les petites banques belges qui envisagent de se délocaliser pour des raisons fiscales enfle.




Anderen hebben gezocht naar : uiteraard     uiteraard gekant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard gekant' ->

Date index: 2023-06-06
w