Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied waar verbodsbepalingen gelden

Vertaling van "uiteraard gelden waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebied waar verbodsbepalingen gelden

zone soumise à interdiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op deze manier gaat de algemene regel door het geamendeerde wetsvoorstel een stap vooruit en blijven de bijzondere wetten uiteraard gelden waar zij in gunstiger bepalingen voorzien.

De cette manière, la proposition de loi amendée donne une longueur d'avance à la règle générale et les lois particulières restent bien sûr d'application dans la mesure où elles prévoient des dispositions plus favorables.


Op deze manier gaat de algemene regel door het geamendeerde wetsvoorstel een stap vooruit en blijven de bijzondere wetten uiteraard gelden waar zij in gunstiger bepalingen voorzien.

De cette manière, la proposition de loi amendée donne une longueur d'avance à la règle générale et les lois particulières restent bien sûr d'application dans la mesure où elles prévoient des dispositions plus favorables.


Dergelijke uitbreiding mag uiteraard niet beperkt blijven tot de kinderen van Belgische nationaliteit, maar moet ook gelden voor alle onderdanen van landen waar een verordening, een verdrag of een akkoord in een gelijke behandeling voorziet.

Une telle extension ne peut bien entendu être limitée aux enfants de nationalité belge, mais doit être étendue à tous les ressortissants de pays dans lesquels une réglementation, un traité ou un acccord prévoit l'égalité de traitement.


Dergelijke uitbreiding mag uiteraard niet beperkt blijven tot de kinderen van Belgische nationaliteit, maar moet ook gelden voor alle onderdanen van landen waar een verordening, een verdrag of een akkoord in een gelijke behandeling voorziet.

Une telle extension ne peut bien entendu être limitée aux enfants de nationalité belge, mais doit être étendue à tous les ressortissants de pays dans lesquels une réglementation, un traité ou un acccord prévoit l'égalité de traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke uitbreiding mag uiteraard niet beperkt blijven tot de kinderen van Belgische nationaliteit, maar moet ook gelden voor alle onderdanen van landen waar een verordening, een verdrag of een akkoord in een gelijke behandeling voorziet.

Une telle extension ne peut bien entendu être limitée aux enfants de nationalité belge, mais doit être étendue à tous les ressortissants de pays dans lesquels une réglementation, un traité ou un acccord prévoit l'égalité de traitement.


De beginselen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid gelden in dit verband uiteraard ook onverkort voor de behandeling van eventuele onregelmatigheden of gevallen van fraude, respectievelijk corruptie, waar personen uit mijn eigen lidstaat bij betrokken zijn.

Par conséquent, il va de soi que les principes d'indépendance et d'impartialité s'appliquent sans restriction, même dans les cas d'irrégularité, de fraude ou de corruption auxquels seraient mêlés des ressortissants autrichiens.


Ik sluit mij aan bij de Europese Commissie als die zegt dat we - uiteraard met inachtneming van het beginsel van vrij verkeer van kapitaal zoals vastgelegd in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap - zouden moeten kijken of er niet een aantal clausules zou kunnen worden toegevoegd om pogingen van in de EU gevestigde natuurlijke personen om zich te onttrekken aan de tenuitvoerlegging van de spaarrichtlijn - door in de EU genoten rente weg te sluizen via van belasting vrijgestelde brievenbusondernemingen buiten het grondgebied van de EU of daar waar er geen s ...[+++]

Je soutiens l’idée émise par la Commission européenne selon laquelle, dans le respect du principe de libre circulation des capitaux établi dans le traité instituant la Communauté européenne, nous devrions envisager l’ajout de clauses visant à contrer toute tentative de personnes physiques résidant dans l’UE de contourner la directive Épargne en transférant les intérêts perçus dans l’UE via des entreprises ou entités non imposables situées hors du territoire de l’UE ou de territoires où sont appliquées des mesures similaires ou identiques à celles adoptées au niveau communautaire.


Ik doel hier uiteraard op de door haar aangehaalde boodschap betreffende de volledige en onmiddellijke stopzetting van de bouw van nederzettingen, betreffende de noodzaak om voortgang te realiseren in de vredesonderhandelingen met de Palestijnse Autoriteit, betreffende de opschorting van de beperkingen die gelden voor mensen in Gaza en op de Westelijke Jordaanoever, en betreffende de acute noodzaak om de situatie te verbeteren waar mensen in Gaza door ...[+++]

Je pense, bien sûr, au message qu’elle a dit sur le gel total et immédiat de la colonisation, sur le nécessaire progrès du processus de paix avec l’Autorité palestinienne, sur la levée des restrictions pesant sur les populations de Gaza et de Cisjordanie, sur l’amélioration indispensable du sort des populations de Gaza victimes du blocus où la mission du Parlement européen se trouvait encore récemment.


Wie van het ene land naar een ander land verhuist om daar te werken, zal uiteraard onder de arbeidsvoorwaarden moeten werken die gelden in het land waar men gaat werken.

Il n’est que juste que quiconque se déplace d’un pays à un autre pour trouver un emploi travaille aux conditions applicables dans le pays d’accueil.


Uiteraard op het interne vlak, doch ook op extern niveau, waar zich een echte Europese persoonlijkheid moet laten gelden.

Sur le plan interne, certes, mais aussi sur le plan externe où il s'agira de mettre en oeuvre une véritable personnalité européenne.




Anderen hebben gezocht naar : gebied waar verbodsbepalingen gelden     uiteraard gelden waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard gelden waar' ->

Date index: 2024-03-26
w