Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besef van de waarden van het platteland
Eerbiediging van minderheden
Respect voor de waarden van het platteland
Respect voor minderheden
Uiteraard

Vertaling van "uiteraard het respect " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


besef van de waarden van het platteland | respect voor de waarden van het platteland

ruralisme


eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden

respect des minorités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Naast de verplichte screening op crimineel en extremistisch gedrag van elke kandidaat voor een betrekking bij Defensie, houdt de ADIV toezicht of het gedrag en het gedachtengoed van Belgische militairen niet in strijd is met de opdrachten en de waarden van Defensie, uiteraard met respect voor rechten en vrijheden die vastgelegd zijn in de grondwet, de wetten en internationale verdragen.

3. Parallèlement à l'obligation de screening des antécédents criminels et extrémistes de chaque candidat pour une place vacante à la Défense, le SGRS vérifie que le comportement et les idées des militaires belges ne soient pas en contradiction avec les missions et les valeurs de la Défense, évidemment dans le respect des droits et libertés fixés par la constitution, les lois et les traités internationaux.


Zoals aan de voorzitster van de Raad tijdens een vergadering op mijn kabinet werd gepreciseerd, behoudt de Raad zijn volledige adviesbevoegdheid wat betreft alle materies die een invloed kunnen hebben op de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, een bevoegdheid die ik uiteraard respecteer.

Comme il a été précisé à madame la présidente du Conseil, lors d'une réunion à mon cabinet, le Conseil conserve sa pleine compétence d'avis sur toutes les matières qui peuvent avoir une incidence sur l'égalité des femmes et des hommes, compétence que je respecte bien entendu.


Uiteraard zijn de deelstaten, gezien de bevoegdheidsverdeling, nauw betrokken bij deze standpuntbepaling. Ten slotte heeft België een aanpak verdedigd die gebaseerd is op de rechten en het respect voor de rechten van de mens, waarbij enerzijds de rechten van de migranten worden versterkt en anderzijds de rechtsstaat wordt versterkt, via de steun aan het beheer van de asiel- en migratiesystemen van de partnerlanden.

Enfin, la Belgique a défendu une approche basée sur les droits et le respect des droits de l'homme, en visant d'une part au renforcement des droits des migrants et d'autre part au renforcement de l'État de droits au travers du soutien à la gestion des systèmes d'asile et de migration des pays partenaires.


Mits respectering van de privacywetgeving en de aanwending van aangepaste dataminingtechnieken moeten de alzo verkregen elementen uiteraard nog getoetst worden aan andere punten om te komen tot een optimale selectie van de te controleren dossiers.

Moyennant le respect de la législation sur la vie privée et la mise en oeuvre de techniques adaptées de datamining, les éléments ainsi obtenus doivent bien entendu encore être confrontés aux autres points afin de parvenir à une sélection optimale des dossiers à contrôler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In transversale materies zoals deze moet men uiteraard handelen met respect voor de bevoegdheid van de collega-ministers.

Des matières transversales comme celles-ci nécessitent évidemment qu'il soit agi dans le respect de la compétence des collègues ministres.


Ik heb uiteraard volledig respect voor het vetorecht van elke individuele lidstaat ten aanzien van de toetreding van nieuwe leden.

Je respecte pleinement le droit de véto de chaque État membre lorsqu’il s’agit d’accepter de nouveaux membres.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, een punt van orde: we zitten in een Kamer die bedoeld is voor debat en we moeten uiteraard allemaal respect tonen voor elkaar.

- (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure.


De betrekkingen van de EU met derde landen moeten op andere belangen zijn gestoeld, op gemeenschappelijke belangen, immer met respect voor de soevereiniteit van beide partijen en uiteraard met respect voor het beheer van hun grondstoffen.

Les relations de l’UE avec des pays tiers devraient se baser sur d’autres intérêts, sur des intérêts communs, toujours dans le respect de la souveraineté des deux parties et, bien sûr, dans le respect de la gestion de leurs ressources.


In het bijzonder noem ik dan de versterking van de grensoverschrijdende samenwerking door politiekorpsen gebaseerd op het uitwisselen van informatie en uiteraard met respect voor gegevensbescherming.

Je demande, en particulier, le renforcement de la coopération transfrontalière entre les services de police, sur la base d'échanges d'informations, tout en respectant les règles en matière de protection des données, bien évidemment.


Als mijn gedachte juist was, dan zou de Commissie uiteraard meer respect tonen voor de mening van de meerderheid in het Europees Parlement en de meningen van deskundigengroepen die voor een meer geïntegreerde benadering zijn.

Si cela est correct, alors la Commission devrait clairement montrer plus de respect pour l’opinion majoritaire du Parlement européen ainsi que pour les avis des groupes d’experts qui prônent une approche plus intégrée.




Anderen hebben gezocht naar : eerbiediging van minderheden     respect voor minderheden     uiteraard     uiteraard het respect     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard het respect' ->

Date index: 2024-02-09
w