Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict
Uiteraard

Traduction de «uiteraard kandidaten zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

vote nominal par circonscription
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl het huidige "getalsmatige" onevenwicht ervoor pleit dat de prioriteit voor de uitbreiding van ASEM toekomt aan belangrijke kandidaten aan de Aziatische kant, moet de rol van de Europese Unie als Unie uiteraard de nadruk blijven krijgen.

Si le "déséquilibre numérique" actuel suggère un élargissement vers les principaux candidats asiatiques, il faut bien entendu continuer à souligner le rôle de l'Union européenne en tant qu'union.


Door het natuurlijk verloop van personeel (op rust stellingen, aanvragen tot overplaatsingen) of onvoldoende kandidaten is een deficitaire toestand uiteraard nooit uit te sluiten, maar dit zal van kortbij opgevolgd worden en desgevallend bijgestuurd.

En raison de la rotation naturelle du personnel (mises à la retraite, demandes de mutation) ou d'un nombre insuffisant de candidats, un déficit n'est bien entendu jamais exclu, mais la situation sera suivie de près et des adaptations seront apportées le cas échéant.


Het systeem van de goedkeuring van de kandidaten door de Raad der Hoeders beperkt uiteraard aanzienlijk de vrije toegang van de Iraanse burgers om zich kandidaat te stellen bij de verkiezingen.

Il est évident que le système de l'approbation des candidats par le Conseil des gardiens restreint considérablement la possibilité pour les citoyens iraniens de poser leur candidature pour les élections.


Dit uiteraard onder voorbehoud de toepassing van artikel 60, § 1, volgens dewelke de aanbestedende overheid die via elektronische middelen kosteloos toegang heeft tot de betreffende inlichtingen, m.n. via de toepassing Telemarc, de kandidaten en inschrijvers dient vrij te stellen van de verplichting tot het overmaken van de bedoelde inlichtingen.

Ce, bien entendu, sous réserve de l'application de l'article 60, § 1, selon lequel le pouvoir adjudicateur qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements concernés, notamment via l'application Télémarc, doit dispenser les candidats et les soumissionnaires de l'obligation de communiquer lesdits renseignements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige kandidaten hebben zich zelfs van de richtsnoeren van de heer Barroso gedistantieerd. Mijnheer de voorzitter, mocht de stemming positief uitvallen, dan zullen wij ons uiteraard ten opzichte van elke commissaris constructief opstellen en hopen wij dat wij dan alleen maar positief verrast zullen worden. Laten wij echter in ieder geval afspreken dat het Parlement één keer per jaar de mogelijkheid krijgt om de Commissie te evalueren.

Monsieur le Président, si le vote est favorable, nous nous engagerons naturellement de manière constructive avec chaque commissaire et nous espérons toujours être agréablement surpris, mais s’il vous plaît laissez-nous au moins avoir une évaluation annuelle de la Commission par ce Parlement.


We hebben het ook over de politieke verkiezingen, en uiteraard bestaat hier niet de allesomvattende vrijheid die wij tijdens de westerse verkiezingen kennen, maar het klopt ongetwijfeld dat zendtijd en, in sommige gevallen, zelfs financiële steun is gegeven aan alle kandidaten door de staat.

Nous évoquons également les élections politiques et même si, bien entendu, elles ne se déroulent pas dans la liberté totale que nous connaissons dans les pays occidentaux, il est cependant vrai que l’État a octroyé à tous les candidats du temps d’antenne et, dans certains cas, des subventions.


Uiteraard moeten de kandidaten voor toetreding tot de eurozone zich voorbereiden om aan de criteria te voldoen die zijn vastgelegd in het Verdrag, sinds het Verdrag van Maastricht.

Bien sûr, les candidats à l’adhésion à la zone euro doivent se préparer pour satisfaire aux critères établis par le Traité depuis le traité de Maastricht.


Uiteraard hebben wij zelf bepaald welke mensen we wilden ontmoeten - dat waren gematigde kandidaten.

Bien entendu nous avons choisi les candidats que nous allions rencontrer, il s’agissait de candidats modérés.


« Wie belang stelt in het vacant te stellen ambt van hoofdgriffier mag zich de moeite van de sollicitatie zelfs besparen, wie belang stelt in de nakende vacatures voor het ambt van vrederechter en plaatsvervangend vrederechter zal uiteraard zeer sterke, zoniet onoverkomelijke concurrentie ondervinden van eventuele kandidaten die geslaagd zijn voor het examen bedoeld in artikel 43quinquies van de gerechtstaalwet van 15 juni 1935 : de benoemende of voordragende overheid heeft er alle belang bij ...[+++]

« Celui qui marque un intérêt pour la fonction vacante de greffier en chef peut même s'épargner l'effort de postuler, celui qui est intéressé par les vacances imminentes de juge de paix et de juge de paix suppléant subira certainement une concurrence très forte, voire insurmontable, de candidats potentiels qui ont réussi l'examen visé à l'article 43quinquies de la loi relative à l'emploi des langues en matière judiciaire du 15 juin 1935 : l'autorité investie du pouvoir de nommer ou de présenter a tout intérêt à préférer, à tout le moins parmi des candidats équivalents, le bilingue (officiel) ou à apprécier le bilinguisme (officiel) comme ...[+++]


Terwijl het huidige "getalsmatige" onevenwicht ervoor pleit dat de prioriteit voor de uitbreiding van ASEM toekomt aan belangrijke kandidaten aan de Aziatische kant, moet de rol van de Europese Unie als Unie uiteraard de nadruk blijven krijgen.

Si le "déséquilibre numérique" actuel suggère un élargissement vers les principaux candidats asiatiques, il faut bien entendu continuer à souligner le rôle de l'Union européenne en tant qu'union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard kandidaten zijn' ->

Date index: 2021-02-16
w