Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uiteraard

Vertaling van "uiteraard nauwlettend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als voorbeeld vind men het antwoord op de parlementaire vraag van 3 juni jongstleden: ( [http ...]

À titre d'exemple, je vous renvoie à la réponse à la question parlementaire du 3 juin dernier: ( [http ...]


Wij volgen uiteraard nauwlettend alle grootscheepse activiteiten van China op het Afrikaanse continent om zijn eigen grondstoffenvoorziening veilig te stellen.

Tous, nous suivons bien sûr avec grande inquiétude les intenses activités que déploie la Chine sur le continent africain pour assurer son propre approvisionnement en matières premières.


We houden de situatie uiteraard nauwlettend in de gaten.

Évidemment, nous surveillons cette situation de près.


Het gaat daarbij weliswaar om zware, maar wel om eerlijke concurrentie. Bij het beleid van de EU op het gebied van de handelsbescherming wordt er niet naar protectionisme gestreefd en ik zal er uiteraard nauwlettend op toezien dat dit ook zo blijft.

Ce n’est pas l’intention de la politique des instruments de défense commerciale de l’UE, et bien sûr, je resterai vigilent sur ce point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie zal uiteraard nauwlettend blijven toezien op de ontwikkelingen in Togo en met name op de daadwerkelijke uitvoering van de bovengenoemde afspraken.

L’Union européenne continuera, naturellement, à suivre de près l’évolution de la situation au Togo et particulièrement la mise en œuvre effective des accords évoqués ci-dessus.


De Commissie zal de gevolgen van de richtlijn betreffende marktmisbruik en zijn maatregelen ter uitvoering voor de werking van de effectenmarkten in de EU uiteraard nauwlettend volgen en evalueren.

La Commission suivra bien entendu très attentivement la situation et évaluera les conséquences de la directive sur les abus de marché et de ses actes d’exécution sur le fonctionnement des marchés européens de valeurs mobilières.


De Commissie zal de gevolgen van de richtlijn betreffende marktmisbruik en zijn maatregelen ter uitvoering voor de werking van de effectenmarkten in de EU uiteraard nauwlettend volgen en evalueren.

La Commission suivra bien entendu très attentivement la situation et évaluera les conséquences de la directive sur les abus de marché et de ses actes d’exécution sur le fonctionnement des marchés européens de valeurs mobilières.


Ik zal er telkens bij de hernieuwing van mandaten of de vervanging van leden uiteraard nauwlettend op toezien dat de samenstelling van de adviesorganen, behoudens behoorlijk verantwoorde uitzonderingen, in overeenstemming is met de wet.

Lors du renouvellement de mandats ou du remplacement de membres, je veillerai bien entendu à ce que, sauf exception dûment motivée, la composition des organes d'avis soit conforme à la loi.


Uiteraard zal naar de toekomst toe nauwlettend worden toegezien op de implicaties van deze situatie ten aanzien van de totale kosten van onze gezondheidszorg.

Il est clair que, dans le futur, on examinera minutieusement les implications de cette situation sur le coût total de notre système de soins de santé.




Anderen hebben gezocht naar : uiteraard     uiteraard nauwlettend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard nauwlettend' ->

Date index: 2024-08-07
w