Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord stroomafnemers neer
Neer
Neer-gelijkstelklep
Neer-nivelleerklep
Sein stroomafnemers neer
Uiteraard

Vertaling van "uiteraard neer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
neer-gelijkstelklep | neer-nivelleerklep

soupape d'isonivelage en descente


bord stroomafnemers neer | sein stroomafnemers neer

signal Baissez panto




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij delegeert uiteraard bepaalde taken - zie hierboven. b) Zie hierboven. c) Dit komt neer op ongeveer 3 voltijdse functies.

Il délègue évidemment certaines tâches - voir ci-dessus. b) Voir ci-dessus. c) Cette mission équivaut à environ 3 fonctions à temps plein.


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesememorie neer te leggen, dan wordt zij geacht geen belang meer te hebben bij het beroep. De laatste wijzigi ...[+++]

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 21, 3°, attaqué expliquent : « La partie requérante soumet un mémoire de synthèse dans les quinze jours. Etant donné que cette pièce contient les moyens initialement invoqués que la partie requérante souhaite retenir après lecture de la défense, ainsi que sa réaction à la note d'observation, cette pièce sert de base au Conseil pour prendre une décision. Si la partie requérante ne dépose pas de mémoire de synthèse dans le délai imparti de quinze jours, elle est censée ne plus avoir intérêt au recours. La dernière modification se rattache à l'exigence prévue dans l'article 14, 3°, du projet. Dans ce cas, il n'est pas organisé de régularisation de la pièce de procédure préalable à l'enrôlement du ...[+++]


In dezelfde geest komt amendement 67 erop neer dat de nationale ziektekostenverzekeringsstelsels elkaars concurrenten worden, aangezien het iedereen vrij staat om aangesloten te zijn bij het stelsel van zijn keuze in de EU, op voorwaarde uiteraard dat er premie wordt betaald.

Dans le même esprit, l’amendement 67 revient à mettre en concurrence les systèmes de santé sociale nationaux, chacun étant libre, à condition de payer bien sûr, de s’affilier au système de son choix dans l’UE.


Meer in het algemeen is de Commissie van mening dat haar interne en externe beleidsdoelstellingen neer dan ooit verstrengeld zijn. Dat vereist een herziene visie op de manier waarop de belangen en waarden van de EU, waaronder uiteraard de veiligheid van haar burgers, worden gepland, bevorderd en beschermd.

Plus généralement, la Commission pense que ses objectifs politiques internes et externes sont plus que jamais entremêlés, ce qui implique une vision renouvelée de la manière de projeter, promouvoir et protéger les intérêts et valeurs de l'Union, parmi lesquels bien entendu la sécurité de ses citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is met andere woorden een zeer belangrijk moment voor de visserijsector in de regio. Het huidige initiatief is mede tot stand gekomen dankzij commissaris Joe Borg, directeur-generaal Jörgen Holmquist - die zich persoonlijk hebben ingezet om de behandeling van dit dossier te bespoedigen -, hun diensten, met wie ik dagelijks heb samengewerkt, en uiteraard ook dankzij mijn collega’s van de Commissie visserij, die zo wijs en grootmoedig zijn geweest om, ondanks de vaak sterke druk, talloze eisen van hun lokale achterban naast zich neer te leggen en te voo ...[+++]

C’est donc un moment capital pour le secteur de la pêche dans cette région. Et pour avoir permis d’arriver à ce résultat, je dois remercier le commissaire Borg et le directeur général Holmquist qui se sont personnellement impliqués pour faire avancer ce dossier, leurs services respectifs avec lesquels j’ai travaillé quotidiennement, ainsi que, bien sûr, mes collègues de la commission de la pêche qui se sont montrés suffisamment sages et généreux pour renoncer à plusieurs exigences de leurs secteurs locaux - malgré parfois de fortes pressions - afin de ne pas priver l’ensemble de la zone méditerranéenne de règles de gestion communes.


Uiteraard betreurt de Commissie dat, maar wij leggen ons erbij neer; het betekent immers nog niet dat ook alle andere aspecten van het voorstel van hun betekenis zijn ontdaan. En we krijgen in ieder geval de situatie dat voor overtredingen van de lozingsregels in heel Europa dezelfde definities en vergelijkbare afschrikkende sancties gaan gelden.

C’est vrai que je le regrette, la Commission le regrette, mais nous nous en faisons une raison, nous l’acceptons car tous les autres aspects de la proposition ne sont pas dénaturés. Et nous obtenons que, dans toute l’Europe, les infractions de pollution soient définies de la même manière et fassent l’objet dans toute l’Europe de sanctions dissuasives comparables.


Daardoor heeft zij enkele maanden op haar uitkering moeten wachten; hierdoor wordt het vrij verkeer van werknemers uiteraard niet bevorderd en het komt er bovendien op neer dat de burger de prijs betaalt voor de traagheid van de administratieve procedures tussen de lidstaten.

Par conséquent, cette même personne doit patienter plusieurs mois avant de pouvoir percevoir ses allocations, ce qui, naturellement, n'encourage pas la libre circulation des travailleurs et, de surcroît, a pour effet que les citoyens doivent payer le prix de la lenteur des procédures administratives entre les États membres.


Dit komt uiteraard neer op een discriminatie ten overstaan van anderstaligen.

Ceci implique évidemment une discrimination par rapport aux personnes parlant une autre langue.


Ik leg me uiteraard neer bij de interpretatie die de voorzitster geeft aan het Reglement, ook al is daarin volgens mij niet bepaald dat er geen debat mogelijk is.

Je me soumets bien sûr à l'interprétation du Règlement de la présidente même si celui-ci n'exclut pas formellement un débat.


De naamloze vennootschap van publiek recht De Post deelt me mede dat ze het recht om een klacht neer te leggen uiteraard als een fundamenteel recht van haar klanten beschouwt.

La société anonyme de droit public La Poste me communique qu'elle considère que le droit de déposer une plainte est l'un des droits fondamentaux de ses clients.




Anderen hebben gezocht naar : bord stroomafnemers neer     neer-gelijkstelklep     neer-nivelleerklep     sein stroomafnemers neer     uiteraard     uiteraard neer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard neer' ->

Date index: 2022-10-14
w