Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteraard niet proberen » (Néerlandais → Français) :

Met andere woorden, als het gaat over een land als Syrië zal de DVZ uiteraard niet proberen een situatie te ontkennen die algemeen bekend is, maar wel proberen te bepalen op welke manier die situatie de aanvrager persoonlijk treft en het verlenen van een visum om humanitaire redenen rechtvaardigt.

Autrement dit, si nous parlons d'un pays tel que la Syrie, l'OE ne cherchera évidemment pas à nier une situation connue de tous, mais à déterminer de quelle manière cette situation affecte personnellement le demandeur et justifie l'octroi d'un visa pour des raisons humanitaires.


Wij zullen uiteraard proberen in ons actieplan de voorstellen op te nemen die wij in de loop van de verschillende hoorzittingen hebben ontvangen, om een dienst te leveren en hulp te bieden aan de lokale bestuurders, die vervolgens vrij zijn om deze al dan niet te aanvaarden.

Dans notre plan d’action, nous essaierons évidemment de rassembler toutes les suggestions émises lors des différentes audiences afin d’apporter un service et une aide aux autorités locales, qui seront libres de les accepter ou de les rejeter.


Ik ben mij er uiteraard van bewust dat dit vertrouwen gepaard gaat met hoge verwachtingen dat wij de komende weken een oplossing zullen vinden voor de nog openstaande kwesties ten aanzien van de Europese Raad en de Grondwet. Ik kan u alleen beloven dat onze ambitie daartoe nog onverminderd is en dat wij niet alleen tijd in de dialoog zullen investeren, maar ook zullen proberen daar waar het nodig is – hopelijk creatieve – voorstell ...[+++]

La seule promesse que je puisse vous faire, c’est que notre ambition d’y parvenir reste intacte et que nous investirons du temps dans le dialogue, tout en nous efforçant de faire des propositions de solutions que nous espérons innovantes lorsque celles-ci s’imposent.


Die zijn uiteraard niet uitsluitend toe te schrijven aan de Europese Unie, maar ik meen dat een inspanning op zijn plaats zou zijn om te proberen die besprekingen nieuw leven in te blazen en vooruit te helpen.

Elles ne dépendent pas entièrement de la volonté de l’Union européenne, c’est évident, mais je pense que nous devons faire un effort en essayant de leur donner un certain élan, pour qu’elles puissent progresser.


Mijn dank gaat met name uit naar de heer Brok, die zei wat ik als fungerend voorzitter van de Raad ook heb proberen duidelijk te maken in de Commissie ontwikkelingssamenwerking, namelijk dat de Raad er uiteraard niet op uit is om de rechten van het Parlement te beknotten.

À ce stade, je me dois tout particulièrement de remercier M. Brok, dont les propos rejoignaient ce que je tentais d’exprimer en tant que président en exercice du Conseil au sein de la commission du développement, à savoir qu’il n’est évidemment pas dans les projets du Conseil de réduire les droits du Parlement.


Ik zie ernaar uit om de resultaten van de vergadering te horen. En mocht de Commissie met een goed onderbouwd verzoek komen om een tijdelijke overdracht van begrotingsmiddelen teneinde haar in staat te stellen volledig deel te nemen aan de opstelling van een dergelijk internationaal actieplan, ben ik zeker bereid te proberen mijn collega’s ertoe te bewegen dat verzoek welwillend te bezien, al kan ik over het resultaat uiteraard niets beloven.

Je suis impatiente d’entendre les progrès réalisés lors de la réunion et, bien que je ne puisse rien promettre quant à l’issue, je tenterai de persuader mes collègues de réserver un accueil favorable à toute demande fondée de la Commission relative à un transfert temporaire de moyens budgétaires, afin de participer pleinement à l’élaboration d’un tel plan d’action international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard niet proberen' ->

Date index: 2025-02-14
w