Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-exclusieve licentie
Niet-uitsluitende contractuele licentie
Niet-uitsluitende licentie

Vertaling van "uiteraard niet uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-exclusieve licentie | niet-uitsluitende licentie

licence non exclusive


niet-uitsluitende contractuele licentie

licence contractuelle non exclusive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de gesprekken die met de directies van de instellingen zijn gevoerd, mede maar uiteraard niet uitsluitend op basis van het rapport-Matthijs, is daarentegen wel gebleken dat er grote nood is aan punctuele en eenmalige investeringen, om in de toekomst structureel verantwoord en wetenschappelijk relevant onderzoek te kunnen blijven voeren.

Les entretiens qui ont eu lieu avec les directions des établissements - à l'aide du rapport Matthijs, mais pas exclusivement sur cette base - ont par contre montré l'importance du besoin en investissements ponctuels et uniques pour pouvoir continuer de mener à l'avenir une recherche structurellement justifiée et scientifiquement pertinente.


- een benadering die uitgaat van een zelfregulerende markt en die uitsluitend gebaseerd is op niet-bindende aanbevelingen, uiteraard niet altijd toereikend is om de toepassing van deugdelijke corporate governance-praktijken te garanderen.

- Une approche d'autorégulation par le marché, fondée uniquement sur des recommandations non contraignantes, n'est pas, d'évidence, toujours suffisante pour garantir l'adoption de règles de gouvernement d'entreprise saines.


De Europese Raad van Firenze was uiteraard niet uitsluitend aan de I. G.C. gewijd.

Évidemment, le Conseil européen de Florence n'était pas consacré exclusivement à la C.I. G.


Niet alleen de belastingvrije som, maar ook de bijkomende toeslag voor kinderen beneden drie jaar én de verhoogde toeslag voor een alleenstaande belastingplichtige kunnen voortaan over beide ouders verdeeld worden (dat laatste uiteraard uitsluitend als beide ouders alleenstaand zijn en geen recht hebben op de verhoogde toeslag).

— Non seulement la quotité exemptée, mais aussi le supplément accordé pour les enfants de moins de trois ans ainsi que le supplément pour contribuable isolé pourront désormais être répartis entre les deux parents (à la condition, bien entendu, que ceux-ci soient isolés et n'aient pas droit au supplément majoré).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dezelfde lijn wordt uiteraard de mogelijkheid tot het nemen van bovenstaand initiatief, zijnde het richten van een verzoek om over te gaan tot dagstelling niet uitsluitend voorbehouden aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, maar daarentegen opengesteld voor alle burgerlijke partijen.

Dans la même optique, l'on ne réserve évidemment pas au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme la possibilité de prendre l'initiative susvisée, à savoir celle de déposer une requête de fixation devant la chambre des mises en accusation. Au contraire, on l'offre à l'ensemble des parties civiles.


Dat betekent uiteraard niet dat de federale politie (maar ook de lokale politie) zich uitsluitend daarmee zal bezighouden.

Poser des priorités ne signifie bien entendu pas que la police fédérale (mais aussi la police locale) s'y attelle de manière exclusive.


Die zijn uiteraard niet uitsluitend toe te schrijven aan de Europese Unie, maar ik meen dat een inspanning op zijn plaats zou zijn om te proberen die besprekingen nieuw leven in te blazen en vooruit te helpen.

Elles ne dépendent pas entièrement de la volonté de l’Union européenne, c’est évident, mais je pense que nous devons faire un effort en essayant de leur donner un certain élan, pour qu’elles puissent progresser.


Dat voorstel heeft uiteraard niet uitsluitend met het Solidariteitsfonds te maken.

Bien entendu, cette proposition ne concerne pas seulement le Fonds de solidarité.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, 2010 is het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, en wij beseffen uiteraard dat de uitdaging van armoede niet beperkt blijft tot de grenzen van de Unie, en ook niet uitsluitend binnen deze grenzen kan worden opgelost.

− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les parlementaires, l’année 2010 étant l’Année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, nous sommes évidemment bien conscients que le défi de la pauvreté ne se limite pas aux frontières de l’Union ni ne peut d’ailleurs se résoudre exclusivement à l’intérieur de celles-ci.


Daarbij wordt voorzien dat de federale overheid en uiteraard ook de Gemeenschappen en Gewesten volledig autonoom en onafhankelijk blijven in het beheer van hun respectievelijke budgetten en dat in geval van een eventuele Europese sanctie uitsluitend de overheid of de overheden die zich niet houden aan de budgettaire verplichtingen zullen instaan voor de betaling van deze sancties'.

À cet égard, il est prévu que l'autorité fédérale, de même que les Communautés et les Régions, conservent une totale autonomie et indépendance dans la gestion de leurs budgets respectifs et qu'en cas de sanction européenne, seule l'autorité ou les autorités qui ne se conforment pas aux obligations budgétaires seront sanctionnées».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard niet uitsluitend' ->

Date index: 2022-08-25
w