Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uiteraard

Traduction de «uiteraard nog enigszins » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de samenstelling van wustiet wijkt enigszins van de stochiometrische samenstelling af

la composition du wüstite (FeO) est peu différente de la composition stoechiométrique


zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

cassure très fibreuse légèrement cristalline
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een werkneemster die een fertiliteitsbehandeling volgt, is uiteraard nog niet zwanger en het kan dan ook enigszins verrassend lijken dat wordt voorgesteld de arbeidswet van 16 maart 1971 te wijzigen.

Le choix de modifier la loi du 16 mars 1971 sur le travail peut paraître étonnant alors qu'il est évident que la travailleuse qui a recours à un traitement contre l'infertilité n'est pas encore enceinte.


Een werkneemster die een fertiliteitsbehandeling volgt, is uiteraard nog niet zwanger en het kan dan ook enigszins verrassend lijken dat wordt voorgesteld de arbeidswet van 16 maart 1971 te wijzigen.

Le choix de modifier la loi du 16 mars 1971 sur le travail peut paraître étonnant alors qu'il est évident que la travailleuse qui a recours à un traitement contre l'infertilité n'est pas encore enceinte.


Wat betreft de beroemde test die is voorgesteld, steunen wij van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa dit voorstel uiteraard en vinden wij het overigens moeilijk te begrijpen waar de enigszins defensieve argumentatie tegen het voorstel op gebaseerd is.

En ce qui concerne le fameux test qui a été proposé, au sein du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, nous soutenons naturellement cette proposition; de plus, nous éprouvons quelques difficultés à comprendre en quoi consiste réellement l’argument légèrement défensif contre cette proposition.


Zijn oorspronkelijke voorstellen waren uiteraard nog enigszins ambitieuzer dan het resultaat van het bemiddelingscomité dat nu bereikt is en men zou derhalve kunnen zeggen dat dit wellicht geen onverdeeld succes is voor het milieu.

Bien sûr, ses propositions initiales étaient quelque peu plus ambitieuses que le résultat obtenu par le comité de conciliation et nous pourrions donc affirmer qu’il ne s’agit pas d’un succès total pour l’environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn oorspronkelijke voorstellen waren uiteraard nog enigszins ambitieuzer dan het resultaat van het bemiddelingscomité dat nu bereikt is en men zou derhalve kunnen zeggen dat dit wellicht geen onverdeeld succes is voor het milieu.

Bien sûr, ses propositions initiales étaient quelque peu plus ambitieuses que le résultat obtenu par le comité de conciliation et nous pourrions donc affirmer qu’il ne s’agit pas d’un succès total pour l’environnement.


Bij cohesie is er inderdaad actie ondernomen, o.a. via het actieplan van de Europese Commissie, en is het foute percentage enigszins gedaald van 12 naar 11 procent, maar uiteraard is dat ruim onvoldoende.

Il est exact que des mesures ont été prises dans le domaine de la cohésion, notamment par le biais du plan d’action de la Commission européenne, et que le taux d’erreurs a légèrement baissé, passant de 12 % à 11 %, mais c’est manifestement insuffisant.


Uiteraard is de Europese Unie partij; dat is wat duidelijk naar voren moet komen uit deze enigszins ingewikkelde zin.

C’est bien sûr l’Union européenne qui est partie prenante; c’est ce qu’il faut comprendre de cette phrase un peu compliquée.


Met betrekking tot bijvoorbeeld de term 'schade' wordt gezegd: "De Europese wetten inzake aansprakelijkheid hebben zelfs nog geen enigszins eenvormig idee van wat schade is of hoe de term schade kan worden gedefinieerd, hetgeen uiteraard een belemmering vormt voor het streven om op dit gebied Europese richtlijnen te ontwikkelen", Europees Parlement, directoraat-generaal Onderzoek, "Study of the Systems of Private Law in the EU with Regard to Discrimination and the Creation of a European Civil Code" (PE 168.511, blz.. 56).

Concernant l'exemple de l'expression anglaise "damage" (dommage, préjudice), cette étude indique que les législations européennes régissant la responsabilité civile ne possèdent même pas pour l'instant un concept raisonnablement uniforme de la nature des "dommages" ou de la façon dont ce concept peut être défini, ce qui menace naturellement de faire avorter toutes les tentatives de mettre au point des directives européennes dans ce domaine (European Parliament, DG for Research: 'Study of the systems of private law in the EU with regard to discrimination and the creation of a European Civil Code' (PE 168.511, p. 56) [n'existe pas en franç ...[+++]




D'autres ont cherché : uiteraard     uiteraard nog enigszins     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard nog enigszins' ->

Date index: 2023-03-12
w