Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst met onvolledige opdracht
Onvolledige bedekking
Onvolledige glycoproteïneafbraak
Onvolledige laag
Onvolledige miskraam
Onvolledige prestatie
Onvolledige prestaties verrichten
Onvolledige uitharding
Onvolledige vulkanisatie
Proefveld met onvolledige blokken
Proefveld met onvolledige vakken

Vertaling van "uiteraard onvolledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvolledige uitharding | onvolledige vulkanisatie

sous-cuisson


onvolledige bedekking | onvolledige laag

couverture incomplète


proefveld met onvolledige blokken | proefveld met onvolledige vakken

plan en blocs incomplets


dienst met onvolledige opdracht

service à prestations incomplètes




onvolledige prestaties verrichten

accomplir des prestations incomplètes


onvolledige glycoproteïneafbraak

Défauts de la dégradation des glycoprotéines


onvolledige modificatie van lysosomale enzymen na translatie

Défauts de la transformation post-traductionnelle des enzymes lysosomiaux




Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vergelijking is uiteraard onvolledig als ze niet slaat op een kind dat door twee heteroseksuele ouders wordt opgevoed;

La comparaison est d'office tronquée si elle ne se fait pas avec un enfant élevé par deux parents hétérosexuels;


De vergelijking is uiteraard onvolledig als ze niet slaat op een kind dat door twee heteroseksuele ouders wordt opgevoed;

La comparaison est d'office tronquée si elle ne se fait pas avec un enfant élevé par deux parents hétérosexuels;


Maar een ­ uiteraard onvolledige ­ opsomming heeft niet noodzakelijk meer voor- dan nadelen, aangezien de leiding van de administratieve diensten, het bijstaan van het hoofd van het parket, het ondertekenen van de door deze aangeduide documenten en het bewaren van de registers, het archief en de documenten de hoofdbestanddelen lijken te zijn van de opdracht van het secretariaat.

Mais il n'est pas certain qu'une énumération, qui serait nécessairement incomplète, présenterait plus d'avantages que d'inconvénients, dès lors que la direction des services administratifs, l'assistance au chef de parquet, la signature des documents désignés par celui-ci, et la garde des registres, archives et documents semblent recouvrir l'essentiel de la mission du secrétariat.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de onvolledige defederalisering van het gezondheidsbeleid is er uiteraard op veel vlakken nood aan afstemming tussen overheden.

En raison de la défédéralisation incomplète de la politique de santé, il est évidemment nécessaire de tendre vers une harmonisation entre les autorités dans de nombreux domaines.


Uiteraard zijn de cijfers van 2009 nog onvolledig aangezien nog verscheidene dossiers in behandeling zijn.

Les chiffres de 2009 sont bien entendu encore incomplets puisque plusieurs dossiers sont encore en cours de traitement.


Ik wil u tevens herinneren aan iets wat ik eerder heb gezegd, namelijk dat iedere leemte die mogelijk nog bestaat in de communautaire wetgeving zal worden opgevuld door de lidstaten zelf. Hierdoor zal het doel dat met het opstellen van geharmoniseerde wetgeving wordt beoogd, teniet worden gedaan, wat betekent dat men terugvalt op een onvolledige reeks regels en voorschriften, die schadelijk zijn voor de industrie en het consumentenvertrouwen, problemen opleveren voor de interne markt, en die uiteraard niet het beschermingsniveau biede ...[+++]

Je voudrais également vous rappeler un élément que j’ai mentionné auparavant: tout vide que nous pourrions laisser dans la législation communautaire sera comblé par les États membres et, dès lors, fera échouer l’objectif de cette législation harmonisée et signifiera un retour à une série de règles et de règlementations fragmentées qui porteront préjudice aux entreprises, saperont la confiance des consommateurs, entraîneront des problèmes au sein du marché intérieur et, naturellement, n’atteindront pas le niveau de protection auquel nous aspirons tous.


- De gegevens met betrekking tot het jaar 2009 zijn uiteraard onvolledig om voor de hand liggende redenen (toestand op 23 november 2009).[GRAPH: 2009201011519-2-65-nl] Uit de bovenvermelde cijfers kunnen de volgende tendensen worden afgeleid : - Tijdens de jaren 2001-2003 daalt het aantal jaarlijks opgerichte vennootschappen ingevolge de zwakke economische prestaties tijdens deze periode.

- Les données relatives à l'année 2009 sont bien entendu incomplètes pour des raisons évidentes (situation au 23 novembre 2009).[GRAPH: 2009201011519-2-65-fr] Des chiffres susmentionnés, on peut déduire les tendances suivantes : - Au cours des années 2001-2003, le nombre de sociétés crées annuellement diminue suite aux faibles prestations économiques pendant cette période.


1. Wat is de wettelijke basis om deze verplichting in te stellen? 2. a) Indien deze ontbreekt, is het dan correct dat de ziekenhuizen aan elke patiënt die zich aandient op de spoedgevallendienst een specifieke toestemming voor deze registratie moet vragen? b) Indien dat zo is, kan de patiënt deze toestemming uiteraard weigeren en wat is dan het nut van deze onvolledige gegevens voor de overheid?

2. a) Si ce fondement légal fait défaut, est-il exact que les hôpitaux doivent demander à chaque patient qui se présente à leur service des urgences une autorisation spécifique pour procéder à cet enregistrement? b) Si tel est le cas, le patient peut-il refuser de donner son autorisation, et quelle serait dans ce cas l'utilité de données incomplètes pour les pouvoirs publics?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard onvolledige' ->

Date index: 2021-07-25
w