Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Tijdelijk binnenkomen willen
Uiteraard
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "uiteraard ook willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit inspireert de andere FWI (federale wetenschappelijke instellingen) uiteraard om ook zo'n centrum te willen: - BIRA : een klimaatcentrum (zie hier beneden), - KMI : een risk meteo centrum met services voor noodsituaties en/of een magnetic valley centrum te Dourbes.

Cela stimule naturellement les autres ESF à également souhaiter un tel centre: - IASB : un centre sur le climat (voir ci-desous), - IRM : un centre de prévisions météorologiquues avec des services d'alerte et/ou un centre "Magnetic valley" à Dourbes.


Ter informatie wil ik u er ook nog op wijzen dat de voorzitster van het Green Climate Fund, mevrouw Hela Cheikhrouhou, onlangs gemeld heeft dat de initiële mobilisatie van fondsen voor het Green Climate Fund nog steeds aan de gang is en dat elke regering die nog zou willen bijdragen uiteraard verzocht wordt om dit dan ook te doen.

À titre d'information, permettez-moi également de préciser que la Présidente du Green Climate Fund, madame Hela Cheikhrouhou, a récemment signalé que la mobilisation initiale de fonds du Green Climate Fund était toujours en cours, et que tout gouvernement qui souhaiterait encore y contribuer est bien évidemment toujours invité à le faire.


Uiteraard zijn de ambities van beide partijen minder verreikend, maar toch willen we geleidelijk een meer geïntegreerde trans-Atlantische markt opbouwen.

Bien sûr, aucune partie n’a l’ambition d’aller aussi loin, mais notre objectif devrait être malgré tout de créer progressivement un marché transatlantique plus intégré.


Immers, zoals is gezegd: wij willen dat investeerders obligaties met een looptijd van tien jaar kopen, maar investeerders willen dan uiteraard weten hoe het over tien jaar met de eurozone staat.

En effet, comme cela a été mentionné, si nous voulons que les investisseurs achètent des obligations à dix ans, il est naturel qu'ils veuillent, de leur côté, savoir où en sera la zone euro dans dix ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de heer Fava en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken uiteraard graag willen bedanken.

− Madame la Présidente, je tiens à remercier, bien sûr, Claudio Fava et la commission LIBE.


Maar zowel tot het Parlement als, uiteraard, tot de Raad zou ik willen zeggen dat dit het moment is om tot overeenstemming te komen over een goed compromis.

Mais j'aimerais dire au Parlement, et bien sûr au Conseil, que le moment est venu de s'entendre sur un bon compromis.


Ik zou uiteraard graag willen dat de trekkerrichtlijn wordt herzien en dat daarin alle risico’s worden opgenomen die nu nog niet gedekt zijn, en wel binnen een termijn van achttien maanden die de lidstaten nodig hebben voor de omzetting van de machinerichtlijn.

Mon souhait serait bien entendu que l’on procède à la révision de la directive relative aux tracteurs en y incorporant tous les risques non encore abordés, et ce avant que ne soient écoulés les 18 mois dont les États membres auront besoin pour mettre en œuvre la directive relative aux machines.


Ik zou uiteraard graag willen dat die ook worden aangenomen. Het lijkt mij absoluut logisch dat, als wij richtlijnen invoeren dat niet ten koste van alles gaat.

Il me semble tout à fait logique que l’introduction des directives ne se fasse pas aux dépens de tout le reste.


Aangezien deze accu's in elektrische auto's worden gebruikt en we uiteraard willen zorgen voor een expansie van de markt voor dergelijke auto's zonder emissie, is het belangrijk dat de markt voor elektrische auto's niet door de overschakeling op de beschikbare vervangingsmiddelen wordt verstoord.

Comme ces batteries sont utilisées dans les véhicules électriques et que nous voulons privilégier le développement du marché de ces véhicules non polluants, il est important que le remplacement des batteries au cadmium par d'autres solutions disponibles ne perturbe pas ce marché.


Het is aan de APEC om te beslissen in hoeverre en in welk tempo ze willen komen tot vrijhandel en dit alles uiteraard met inachtneming van de regels van de WTO.

Il appartient à l'APEC de décider de l'ampleur et du rythme de cette libéralisation, pour autant évidemment qu'elle se conforme aux règles de l'OMC.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     tijdelijk binnenkomen willen     uiteraard     uiteraard ook willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard ook willen' ->

Date index: 2023-05-08
w