Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteraard toe want » (Néerlandais → Français) :

Ik juich dat initiatief uiteraard toe, want het aantal inbraken in ons land blijft stijgen.

Je salue évidemment cette initiative, car le nombre de vols ne cesse d'augmenter.


Door een lesbisch koppel gelijk te stellen aan één vrouw neemt dat risico daarop uiteraard niet toe, want deze « extra » kinderen horen tot hetzelfde gezin.

En comptant un couple lesbien comme une seule femme, il va de soi que l'on n'accroît pas ce risque, puisque les enfants « supplémentaires » font partie de la même famille.


In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard het voorw ...[+++]

Dans l'avis qu'elle a rendu sur l'avant-projet de loi réformant l'adoption, la section de législation du Conseil d'Etat, constatant « le caractère non définitif de certaines dispositions et lacunes du projet », avait observé en particulier : « [...] l'exposé des motifs souligne qu'il faudra examiner, '... à l'occasion de la discussion du présent projet, si, à terme, il faut prévoir de permettre à deux cohabitants du même sexe d'adopter. Cette question devra naturellement faire l'objet d'un large débat de société qui devra se répercuter dans l'hémicycle parlementaire'. Cette question est fondamentale puisqu'elle concerne le mode ...[+++]


Uiteraard roepen voorstellen die ertoe strekken de competenties en perspectieven in de besluitvormingsorganen uit te breiden, weerstand op, want niemand wenst zijn comfortzone te verlaten en iemand met andere perspectieven toe te laten.

Il est normal que les propositions qui tendent à élargir les compétences et les perspectives qui sont présentes dans ces organes de décision, rencontrent des résistances, car personne n'aime abandonner sa zone de confort et y introduire quelqu'un qui vient avec des perspectives différentes.


En uiteraard moeten vrouwenorganisaties en -netwerken ondersteund worden. Daarom juichen wij toe dat de Commissie vastbesloten is de bestaande organisaties en netwerken - evenals de oprichting van nieuwe - actief te blijven steunen, want dit zijn onontbeerlijke instrumenten voor de uitwisseling van informatie en voor goede praktijken.

Il est fondamental d’aider les organisations et les réseaux de femmes. C’est pourquoi nous saluons l’engagement de la Commission à continuer de soutenir ceux qui existent et à en favoriser la création de nouveaux, dans la mesure où il s’agit d’instruments absolument essentiels pour l’échange d’informations et les bonnes pratiques.


Dat is natuurlijk slechts een eerste stap, want uiteraard moet datgene erbij komen wat tot nu toe in het Protocol van 1965 geregeld was.

Naturellement, ce n’est qu’une première étape qui devra évidemment être suivie par ce qui a déj? été établi par le protocole de 1965.


Het beraad binnen de regeringen over de wetsontwerpen behoort niet tot het publieke domein, maar het resultaat van die wetsontwerpen behoort daar uiteraard wel toe want het Parlement kan al dan niet verlangen die ontwerpen te bespreken.

La discussion des propositions législatives, dans le cadre des gouvernements, n'est pas du domaine public, mais le résultat de ces propositions législatives est lui du domaine public, car elles peuvent être présentées au Parlement ou non.


Immers, als de fiscus beslist de gangbare methode (voorheffing berekend op het netto-inkomen, na aftrek van de reële kosten) niet meer toe te laten, zal er uiteraard voor worden gezorgd dat het bedrijf alle kosten draagt (hiertoe kunnen de vennoten een compensatieregeling treffen). De fiscus zal trouwens niet méér bedrijfsvoorheffing kunnen innen dan voordien, want het inkomen van de bedrijfsleider zal veeleer netto dan bruto zijn, aangezien het bedrijf de kosten draagt.

En effet, si l'administration décrète que désormais il n'est plus permis d'utiliser la méthode antérieure (précompte calculé sur le revenu net, charges réelles déduites), des dispositions seront bien entendu prises pour faire supporter toutes les charges par la société (un arrangement de compensation ultérieure pouvant être pris entre associés) mais en définitive, l'administration ne percevra pas plus de précompte qu'à présent puisque le revenu accordé sera net plutôt que brut, les charges étant déduites mais dans le chef de la sociét ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard toe want' ->

Date index: 2024-06-20
w