Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
Epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir
GH-RH
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Groeihormoon-releasing hormoon
Kan gaan staan vanuit zithouding
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
PP
Pancreaspolypeptide
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Somatostatine
Uiteraard
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «uiteraard vanuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine




bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


verkopen vanuit een ongedekte positie

vente à découvert


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage


epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir

épidémie liée à une source persistante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je kan uiteraard vanuit vele oogpunten naar het eindresultaat kijken.

Naturellement, il y a de multiples façons de jauger le résultat des travaux.


Voor wat betreft de registratie van de gegevens in het Kankerregister, is het uiteraard van belang, zoals voor andere tumoren, dat de gegevens zo volledig mogelijk worden aangeboden vanuit de ziekenhuizen.

En ce qui concerne l'enregistrement des données dans le Registre du Cancer, il importe évidemment, comme c'est le cas pour les autres tumeurs, que les hôpitaux fournissent des données aussi complètes que possible.


Het onderwerp blijft uiteraard zeer gevoelig voor banken waarlangs de fondsen vanuit Iran getransiteerd moeten worden.

Le sujet reste évidemment sensible pour les banques par lesquelles les fonds en provenance d'Iran doivent transiter.


De vraag vanuit de vier politiezones (en hun respectievelijke gemeentebesturen) is uiteraard dat deze regeling ook zou gelden voor de verplaatsingen van jongeren uit de jeugdinstellingen in kwestie.

La demande émanant des quatre zones de police (et de leurs administrations communales respectives) est évidemment que ce règlement s'applique également aux déplacements de jeunes au départ des établissements fermés pour jeunes délinquants dont question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedure ten gronde wordt ingeleid op vrijdag 15 januari 2016 voor de Rechtbank van Eerste aanleg van Brussel 2. Vanuit het beleid dat ik voer rond privacy heb ik geregeld contacten met grote IT-bedrijven en ik heb uiteraard ook al samengezeten met Facebook zelf.

La procédure sur le fond sera intentée le vendredi 15 janvier 2016 devant le tribunal de première instance de Bruxelles. 2. La politique que je mène en matière de vie privée m'amène à avoir des contacts réguliers avec des entreprises IT et j'ai bien sûr déjà eu moi-même des réunions avec Facebook.


Inhoudelijk ben ik uiteraard betrokken vanuit de bevoegdheid marien milieu.

J’y suis évidemment associé sur le plan du contenu étant donné ma compétence pour le milieu marin.


Vanwege het grensoverschrijdende karakter van de gegevens kan het probleem zich uiteraard vanuit deze lidstaten naar andere buurlanden verspreiden.

Bien sûr, vu la nature transfrontalière des entrées, le problème peut s’étendre de ses États membres aux pays voisins.


Uiteraard Jean Lambert, die schaduwrapporteur was voor de Groenen voor mijn verslag, zoals ik schaduwrapporteur was voor haar verslag, Ria Oomen-Ruijten vanuit de PPE-DE-Fractie, mevrouw Bilyana Raeva vanuit de ALDE-Fractie, Dimitrios Papadimoulis vanuit de GUE/NGL-Fractie en Eva Tomaszewska van de UEN-Fractie, en alle andere collega’s die een waardevolle bijdrage aan de discussie hebben geleverd.

Jean Lambert, bien entendu, qui était rapporteur fictif pour mon rapport au nom des Verts, tout comme j'étais rapporteur fictif pour son rapport, Ria Oomen-Ruijten du groupe PPE-DE, Bilyana Raeva du groupe ALDE, Dimitrios Papadimoulis du groupe GUE/NGL et Ewa Tomaszewska du groupe UEN, ainsi que tous les députés qui ont apporté une précieuse contribution au débat.


Continuïteit van de voorziening kan uiteraard vanuit een aantal perspectieven worden beschouwd, maar in mijn ogen moeten we ons niet uitsluitend concentreren op noodsystemen en andere technische aspecten.

Bien sûr, il est possible d’examiner la sécurité de l’approvisionnement sous différents angles, mais je crois que nous ne devrions pas nous concentrer uniquement sur les systèmes de réserve et d’autres aspects techniques.


Wat is derhalve de verantwoordelijkheid van de Unie, zowel op basis van haar waarden als, uiteraard, vanuit haar belangen?

Quelle est, dès lors, la responsabilité de l’Union, tant sur la base de ses valeurs qu’en vertu de ses intérêts bien compris?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard vanuit' ->

Date index: 2022-07-31
w