Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard veel groter " (Nederlands → Frans) :

Als er systematisch gebruik gemaakt wordt van de instrumenten die beschikbaar zijn, uiteraard met de nodige zorg voor de privacy, dan kan een veel grotere groep fraudeurs opgespoord worden.

Si l'on utilise systématiquement les instruments disponibles — naturellement dans le respect nécessaire de la vie privée — il sera possible de dépister beaucoup plus de fraudeurs.


Uiteraard is het armoederisico veel groter voor kinderen wier ouders niet werken.

Le risque de pauvreté est évidemment beaucoup plus important pour les enfants dont les parents ne travaillent pas.


Als er systematisch gebruik gemaakt wordt van de instrumenten die beschikbaar zijn, uiteraard met de nodige zorg voor de privacy, dan kan een veel grotere groep fraudeurs opgespoord worden.

Si l'on utilise systématiquement les instruments disponibles — naturellement dans le respect nécessaire de la vie privée — il sera possible de dépister beaucoup plus de fraudeurs.


Verder bepaalt dit systeem dat men uiteraard een veel grotere marge toelaat voor de gegevens van het eerste trimester.

En outre, ce système implique que l'on autorise une marge beaucoup plus large pour ce qui est des données du premier trimestre.


Dames en heren, ook al is het nu genomen besluit van buitengewoon belang voor de kwestie waarover we hebben gedebatteerd, toch wil ik erop wijzen dat dit slechts een stapje is in een veel groter proces. Ook zal de Commissie uiteraard gebruik maken van alle bevoegdheden en instrumenten waarover zij beschikt om ervoor te zorgen dat dit proces op correcte wijze wordt vormgegeven, met nauwe aandacht voor de sociale dimensie.

Mesdames et Messieurs, la décision prise est certes pleine de conséquences au sujet de ce dont nous avons discuté, mais nous sommes au milieu d’un processus et il ne fait aucun doute que la Commission a mobilisé toutes ses compétences et ses ressources pour s’assurer que ce processus a été mené de manière correcte et en tenant compte de la dimension sociale.


Ik wijs er ook op dat Europa voor een veel groter probleem staat: de verplaatsing van complete ondernemingen naar buiten de Europese Unie, waardoor het werk en de economische ontwikkeling van deze bedrijven uiteraard buiten onze grenzen komen te liggen en wij de resultaten gewoon importeren.

Pourrais-je également suggérer que l’Europe est confrontée à un problème bien plus important: la libre circulation d’entreprises et de sociétés entières quittant l’Union européenne en emportant manifestement hors de nos frontières les emplois et les richesses créés par leur activité, tandis que nous en importons simplement les résultats?


Bij een kind uit een kansarm gezin, dat in een risicovolle industriële zone woont of naast een drukke weg, is de kans uiteraard veel groter dat het een ziekte krijgt die verband houdt met vervuiling.

En effet, un enfant élevé dans une famille en situation précaire et dans une zone industrielle à risque ou près d'une route très fréquentée a bien sûr plus de probabilités de développer une maladie liée à la pollution qu'un autre.


Met betrekking tot de vraag over de nieuwe lidstaten – en dat is echt een interessante vraag omdat we dit uiteraard vrij nauw volgen – kan ik zeggen dat ze vrij actief zijn, dat ze veel aanvragen indienen; gemiddeld ligt het slagingspercentage iets hoger dan het slagingspercentage van meer ontwikkelde lidstaten, wat ik normaal vind omdat op de een of andere manier de sterkte van de instellingen in de landen met een langere en sterkere OO-traditie groter is en ze ...[+++]

Sur la question des nouveaux États membres – et c’est vraiment une question intéressante, parce que nous suivons bien sûr cela de près – je puis vous dire qu’ils sont très actifs, qu’ils introduisent beaucoup de demandes; en moyenne, leurs taux de réussite est légèrement supérieur aux taux de réussite des États membres plus développés, ce qui, à mon sens, est normal, parce que, d’une certaine manière, la force des institutions réside dans les pays qui ont la plus longue et la plus forte tradition dans la RD et qui sont, bien sûr, normalement aussi plus forts.


Mijns inziens heeft Europa een veel te softe aanpak gevolgd om bepaalde zaken erdoor te krijgen. Ik zou willen dat Raad en Commissie hier met meer daadkracht, met meer vastberadenheid en resoluter te werk ging, teneinde een grotere diversifiëring voor Europa te bewerkstelligen, aangezien dit uiteraard ook voor de energievoorziening van belang is.

Je pense que l'approche de l'Europe a été beaucoup trop floue pour accomplir certaines choses et je voudrais que le Conseil et la Commission soient plus énergiques et fermes dans leur poursuite de la diversification pour l'Europe, étant donné que cela est important aussi pour notre approvisionnement en énergie.


Om mijn betoog af te sluiten wens ik nog te benadrukken dat voor N-VA de discussie over euthanasie uiteraard belangrijk is, maar slechts een onderdeel blijft van een veel groter geheel.

Pour conclure mon exposé, je souhaite encore souligner que pour la N-VA ce débat sur l'euthanasie est évidement un débat important, mais qu'il n'est qu'une partie d'un ensemble plus vaste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard veel groter' ->

Date index: 2024-08-14
w