Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard veel meer " (Nederlands → Frans) :

Want wij willen uiteraard veel meer terugkeer. We ambiëren 1.000 plaatsen in gesloten centra".

Nous ambitionnons la création de 1 000 places en centres fermés".


Nu echter wordt de vergelijking gemaakt met de gegevensbank « criminalistiek », die uiteraard veel meer bevat dan DNA-profielen van niet-geïdentificeerde lichamen.

Or, à ce jour, la comparaison s'effectue avec la banque de données « criminalistique » qui contient évidemment beaucoup plus que des profils ADN de corps non identifiés.


Bovendien is het zo dat de illegaliteit van drugs elke controle op de kwaliteit — in tegenstelling tot de legale soorten — onmogelijk maakt, waardoor ze uiteraard veel meer een gevaar voor de volksgezondheid vormen.

De plus, comme les stupéfiants sont des substances illicites, il est impossible de les soumettre à une quelconque forme de contrôle de qualité, contrairement aux drogues légales, et ils représentent dès lors un danger beaucoup plus grand en termes de santé publique.


Een derde overweging, samenhangend met het geschetste signaal, dat uiteraard veel meer is dan een signaal, is de positieve preventieve werking van de nieuwe wetgeving.

La troisième raison, liée au signal donné, qui est bien entendu bien plus qu'un simple signal, est le fait que la nouvelle législation a un effet préventif positif.


Bovendien is het zo dat de illegaliteit van drugs elke controle op de kwaliteit ervan onmogelijk maakt, waardoor ze uiteraard veel meer gevaar inhouden.

En outre, l'illégalité des stupéfiants rend impossible tout contrôle de leur qualité, ce qui, bien entendu, les rend beaucoup plus dangereux.


Recente VITO-studies wezen uit dat de huidige generatie van dieselwagens stukken vervuilender zijn dan benzinewagens en uiteraard veel meer vervuilen dan wagens op LPG.

De récentes études du VITO indiquent que la génération actuelle de voitures diesel est nettement plus polluante que les voitures à essence et, bien sûr, que les voitures au GPL.


Wat ons uiteraard veel meer zorgen baart, is het feit dat een deel van de speelruimte met de amendementen van het Europees Parlement aanzienlijk wordt beperkt.

Par contre, nous sommes évidemment beaucoup plus préoccupés par le fait que les amendements du Parlement européen réduiraient considérablement certaines marges.


Om dat resultaat te bereiken moeten er uiteraard veel meer acties worden ondernomen op heel verschillende terreinen, zoals de energiediensten, het transport (wanneer moet er een kader zijn voor de normalisatie van elektrische voertuigen?) en gebouwen.

Pour parvenir à un tel résultat, il faudra à l’évidence multiplier les actions dans des domaines aussi variés que les services énergétiques, les transports (à quand un cadre pour la normalisation des véhicules électriques?) et les bâtiments.


Dit zorgt uiteraard voor veel tijdverlies. Staatssecretaris voor de Bestrijding van de Sociale Fraude, Privacy en Noordzee, Bart Tommelein, uitte zich al over de kwestie en vindt het niet meer dan logisch dat procureurs toegang zouden krijgen tot de databank.

Bart Tommelein, le secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, s'était déjà prononcé sur cette question, estimant tout à fait logique que les procureurs aient accès à cette banque de données.


Daarnaast wil ik toch benadrukken dat de financiële gezondheid van het gemiddeld Belgisch ziekenhuis precair blijft: de marges zijn zeer beperkt; uit de cijfers blijkt dat de ziekenhuizen veel geïnvesteerd hebben - zodat ze in de toekomst meer afschrijvingen moeten dragen en leningen terugbetalen. En de marges om te besparen op personeel zijn, uiteraard, gegeven de toenemende zorgintensiteit, zeer beperkt.

Par ailleurs, je voudrais souligner que la santé financière de l'hôpital belge moyen reste précaire: les marges sont très limitées; il ressort des chiffres que les hôpitaux ont beaucoup investi, de sorte qu'à l'avenir, ils devront assumer plus d'amortissements et rembourser plus d'emprunts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard veel meer' ->

Date index: 2024-08-24
w