Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterlijk 21 dagen " (Nederlands → Frans) :

Dit overleg begint uiterlijk 21 dagen na de datum van het verzoek en duurt niet langer dan 60 dagen.

Celles-ci commencent au plus tard 21 jours après l'invitation et ne durent pas plus de 60 jours.


Het eindverslag dient vervolgens uiterlijk 30 dagen na afloop van de uitdagingsinspectie te worden voorgelegd aan de Directeur-Generaal ter verspreiding en overweging in overeenstemming met artikel IX, leden 21 tot en met 25.

Le rapport final est alors remis au Directeur général au plus tard 30 jours après l'achèvement de l'inspection afin d'être plus largement diffusé et examiné, conformément aux paragraphes 21 à 25 de l'article IX.


Het eindverslag dient vervolgens uiterlijk 30 dagen na afloop van de uitdagingsinspectie te worden voorgelegd aan de Directeur-Generaal ter verspreiding en overweging in overeenstemming met artikel IX, leden 21 tot en met 25.

Le rapport final est alors remis au Directeur général au plus tard 30 jours après l'achèvement de l'inspection afin d'être plus largement diffusé et examiné, conformément aux paragraphes 21 à 25 de l'article IX.


Overeenkomstig artikel 24, eerste lid, wordt het financieel verslag binnen honderdtwintig dagen na het afsluiten van de rekeningen, dus uiterlijk op 30 april, toegezonden aan de minister van Financiën en aan de voorzitters van Kamer en Senaat, die zorg dragen voor de onverwijlde publicatie van dit verslag in de parlementaire stukken (zie stukken Kamer, nrs. 51-21/1 en 2 en stukken Senaat, nrs. 3-21/1 en 2).

Conformément à l'article 24, alinéa 1 , le rapport financier est envoyé dans les cent vingt jours de la clôture des comptes, c'est-à-dire le 30 avril au plus tard, au ministre des Finances et aux présidents de la Chambre et du Sénat, qui veillent à ce qu'il soit publié sans délai dans les documents parlementaires (cf. doc. Chambre, nº 51-21/1 et 2 et doc. Sénat, nº 3-21/1 et 2).


Overeenkomstig artikel 24, eerste lid, wordt het financieel verslag binnen honderdtwintig dagen na het afsluiten van de rekeningen, dus uiterlijk op 30 april, toegezonden aan de minister van Financiën en aan de voorzitters van Kamer en Senaat, die zorg dragen voor de onverwijlde publicatie van dit verslag in de parlementaire stukken (zie stukken Kamer, nrs. 51-21/1 en 2 en stukken Senaat, nrs. 3-21/1 en 2).

Conformément à l'article 24, alinéa 1 , le rapport financier est envoyé dans les cent vingt jours de la clôture des comptes, c'est-à-dire le 30 avril au plus tard, au ministre des Finances et aux présidents de la Chambre et du Sénat, qui veillent à ce qu'il soit publié sans délai dans les documents parlementaires (cf. doc. Chambre, nº 51-21/1 et 2 et doc. Sénat, nº 3-21/1 et 2).


Indien een reiziger wordt gedood of gewond raakt, betaalt de spoorwegmaatschappij uiterlijk binnen vijftien dagen een voorschot dat toereikend moet zijn om tegemoet te komen aan de onmiddellijke noden van de reiziger of de van hem afhankelijke personen; de vergoeding bedraagt ten minste 21 000 euro in het geval van het overlijden van de reiziger.

Si un voyageur est tué ou blessé dans un accident de train, l'entreprise ferroviaire est tenue de verser, dans les 15 jours, une avance couvrant les besoins immédiats du voyageur concerné ou des personnes à sa charge; en cas de décès, cette avance ne saurait être inférieure à 21 000 € par voyageur.


werken de instellingen nauw samen teneinde de werkzaamheden van het bemiddelingscomité binnen 21 dagen en uiterlijk aan het eind van week 45 (medio november) te voltooien;

les institutions coopèrent étroitement afin que les travaux du comité de conciliation soient achevés dans un délai de vingt et un jours avant la fin de la semaine 45 (mi-novembre);


1. Onverminderd artikel 9, lid 4 en artikel 11, lid 4 van Richtlijn 2004/25/EG van het Europees Parlement en de Raad zorgen de lidstaten ervoor dat de onderneming de oproeping tot de algemene vergadering uiterlijk 21 dagen voor de dag van de vergadering doet uitgaan.

1. Sans préjudice de l’article 9, paragraphe 4, et de l'article 11, paragraphe 4, de la directive 2004/25/CE du Parlement européen et du Conseil, les États membres veillent à ce que la société émette la convocation à l'assemblée générale au plus tard le vingt-et-unième jour avant la date de l'assemblée.


3. De eieren moeten uiterlijk 21 dagen na de legdatum aan de consument worden geleverd.

3. Les œufs doivent être livrés au consommateur dans un délai n'excédant pas 21 jours après la ponte.


2. Minderjarigen moeten zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk 21 dagen nadat zij of hun ouders een asielverzoek hebben ingediend, toegang krijgen tot het onderwijsstelsel.

2. L'accès au système éducatif est accordé dans les meilleurs délais et ne peut être reporté de plus de 21 jours ouvrables après la date de présentation de la demande du mineur ou de ses parents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk 21 dagen' ->

Date index: 2024-07-23
w