Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterlijk 28 juni 2014 stelt " (Nederlands → Frans) :

Uiterlijk 28 juni 2014 stelt de EBA samen met de ESMA een verslag op over de werking van deze verordening met betrekking tot de gerelateerde verplichtingen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 648/2012, ..”.

Au plus tard le 28 juin 2014, l'ABE, en coopération avec l'AEMF, établit un rapport sur le fonctionnement du présent règlement avec les obligations du règlement (UE) no 648/2012 qui y sont liées ».


het Parlement uiterlijk in juni 2014 een overzicht verstrekken van alle lopende projecten in DRC en meedelen hoeveel geld er nog beschikbaar is en uit welke fondsen;

fournir au Parlement, avant juin 2014, une vue d'ensemble de tous les projets en cours en RDC et l'informer du montant qui restera disponible et de quels fonds il proviendra;


(b) het Parlement uiterlijk in juni 2014 een overzicht verstrekken van alle lopende projecten in DRC en meedelen hoeveel geld er nog beschikbaar is en uit welke fondsen;

(b) fournir au Parlement, avant juin 2014, une vue d'ensemble de tous les projets en cours en RDC et l'informer du montant qui restera disponible et de quels fonds il proviendra;


De SVEU legt de Raad, de HV en de Commissie uiterlijk 30 juni 2014 een voortgangsverslag, en uiterlijk 30 november 2014 een uitvoerig verslag over de uitvoering van het mandaat voor.

Le RSUE présente au Conseil, au HR et à la Commission, le 30 juin 2014 au plus tard, un rapport de situation et, le 30 novembre 2014 au plus tard, un rapport complet sur l'exécution de celui-ci.


Uiterlijk 29 oktober 2014 stelt Griekenland de Commissie, in voorkomend geval, in kennis van zijn nationale bepalingen inzake:

Au plus tard le 29 octobre 2014, la Grèce communique à la Commission ses dispositions nationales, s’il en existe, concernant:


De verslagen voor 2014 worden uiterlijk 30 juni 2014 en 31 december 2014 bij de Commissie ingediend en die voor 2015 uiterlijk 31 mei 2015 en 31 oktober 2015.

Les rapports pour 2014 seront remis à la Commission le 30 juin 2014 et le 31 décembre 2014, au plus tard, et les rapports pour 2015 le 31 mai 2015 et le 31 octobre 2015, au plus tard.


A. overwegende dat de Europese Raad op 28 juni 2013 heeft besloten toetredingsonderhandelingen met Servië aan te gaan en uiterlijk in januari 2014 de eerste intergouvernementele conferentie te houden, waarmee het Europese perspectief van Servië is bevestigd overeenkomstig de verplichtingen die de EU ten aanzien van de gehele regio van de Westelijke Balkan is aangegaan;

A. considérant que le Conseil européen du 28 juin 2013 a décidé d'ouvrir des négociations d'adhésion avec la Serbie et d'organiser la première conférence intergouvernementale en janvier 2014 au plus tard, confirmant par là même la perspective européenne de ce pays, conformément aux engagements de l'Union en faveur de la région des Balkans occidentaux dans son ensemble;


Aan lid 1 wordt de volgende alinea toegevoegd:" „In afwijking van de eerste alinea stelt Frankrijk voor Mayotte uiterlijk op 30 juni 2014 een programma op voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn".

au paragraphe 1, l’alinéa suivant est ajouté:" Par dérogation au premier alinéa, en ce qui concerne Mayotte, la France établit un programme de mise en œuvre de la présente directive au plus tard le 30 juin 2014".


De Commissie brengt om de drie jaar, en voor het eerst uiterlijk 19 juni 2014, aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van deze richtlijn in de lidstaten, waarbij hij met name ingaat op het effect van artikel 3, lid 4, en de artikelen 5 en 18 op de Europese blauwe kaart, en stelt daarbij eventuele noodzakelijke wijzigingen voor.

Tous les trois ans, et pour la première fois le 19 juin 2014 au plus tard, la Commission fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur l’application de la présente directive dans les États membres, et plus particulièrement sur l’évaluation des effets de l’article 3, paragraphe 4, et des articles 5 et 18, et propose, le cas échéant, les modifications nécessaires.


2. Vanaf 2014 stelt elke lidstaat op uiterlijk 28 februari van elk jaar de in bijlage II, deel B, vermelde gegevens met betrekking tot het voorgaande kalenderjaar vast en dient deze in bij de Commissie.

2. Au plus tard le 28 février de chaque année à partir de 2014, chaque État membre détermine et transmet à la Commission les informations énumérées à l'annexe II, partie B, pour l'année civile précédente.




Anderen hebben gezocht naar : uiterlijk 28 juni 2014 stelt     parlement uiterlijk     uiterlijk in juni     juni     commissie uiterlijk     uiterlijk 30 juni     uiterlijk     oktober     oktober 2014 stelt     worden uiterlijk     verslagen     gaan en uiterlijk     januari     mayotte uiterlijk     eerste alinea stelt     eerst uiterlijk     uiterlijk 19 juni     stelt     lidstaat op uiterlijk     vanaf     vanaf 2014 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk 28 juni 2014 stelt' ->

Date index: 2021-08-16
w