Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterlijk 31 december 2007 moeten » (Néerlandais → Français) :

Deze beheersplannen hadden uiterlijk 31 december 2007 moeten zijn vastgesteld.

Ces plans de gestion auraient dû être adoptés pour le 31 décembre 2007.


Het Hof heeft wel besloten dat de vernietigingsbeslissing pas uitwerking zal hebben vanaf 1 januari 2018. Dit houdt in dat de gevolgen van het vernietigde artikel tot uiterlijk 31 december 2017 moeten worden gehandhaafd.

La Cour a toutefois décidé que la décision d'annulation n'aura d'effet qu'à partir du 1er janvier 2018, ce qui implique que les conséquences de l'article annulé doivent être maintenues jusqu'au 31 décembre 2017.


Voor wat de beschikbaarheid betreft voor personen met SWT, geldt het volgende : – iedereen die in SWT is gegaan vóór 1 januari 2015 moet niet actief of passief beschikbaar zijn ; – alle personen ontslagen (dus in kennis gesteld van het ontslag) op uiterlijk 31 december 2014 moeten niet actief of passief beschikbaar zijn ; – alle personen die ontslagen zijn in het kader van een herstructurering aangekondigd voor 9 oktober 2014 blijven vallen onder de oude regels inzake beschikbaarheid ; – alle personen die genieten van een medisch S ...[+++]

En ce qui concerne la disponibilité pour les personnes bénéficiant du RCC, les dispositions suivantes sont applicables : – les personnes entrées dans le régime RCC avant le 1 janvier 2015 ne doivent pas être disponibles, ni activement, ni passivement ; – les personnes licenciées (donc mise au courant du licenciement) au plus tard au 31 décembre 2014 ne doivent pas être disponibles, ni activement, ni passivement ; – les personnes licenciées dans le cadre d’une restructuration annoncée avant le 9 octobre 2014 continuent à être soumise ...[+++]


Art. 22. De werknemers die uiterlijk op 31 december 2016 in dienst zijn getreden, behouden hun integratie-uitkering tot uiterlijk 31 december 2018 overeenkomstig de volgende voorwaarden, vermeld in de volgende besluiten, zoals van kracht vóór de inwerkintreding van dit besluit : 1° het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's; 2° het koninklijk besluit va ...[+++]

Art. 22. Les travailleurs entrés en fonction au plus tard le 31 décembre 2016 conservent leur allocation d'intégration jusqu'au 31 décembre 2018 au plus tard conformément aux conditions suivantes visées dans les arrêtés ci-après tels qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté : 1° l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle ; 2° l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'inter ...[+++]


Art. 24. De werknemers die uiterlijk op 31 december 2016 in dienst zijn getreden, behouden hun werkuitkering tot uiterlijk 31 december 2018 overeenkomstig de volgende voorwaarden, vermeld in de volgende bepalingen en besluiten, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit : 1° artikel 7, § 1 tot en met § 7, en § 9, en artikel 10, § 1 tot en met § 3, van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van d ...[+++]

Art. 24. Les travailleurs entrés en fonction au plus tard le 31 décembre 2016 conservent leur allocation de travail jusqu'au 31 décembre 2018 au plus tard conformément aux conditions suivantes visées dans les dispositions et arrêtés ci-après tels qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté : 1° l'article 7, §§ 1 à 7 et 9, et article 10, §§ 1 à 3, de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi des demandeurs d'emploi de longue durée ; 2° l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention ...[+++]


Art. 26. Voor werknemers die uiterlijk op 31 december 2016 in dienst zijn getreden, behouden werkgevers tot uiterlijk 31 december 2018 de werkgeversbijdragevermindering van het Activaplan volgens de voorwaarden, bepaald krachtens artikel 7, 8, 9, 9bis, 10, 11, 13 en 14 bis van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonis ...[+++]

Art. 26. Pour les travailleurs entrés en fonction au plus tard le 31 décembre 2016, les employeurs conservent jusqu'au 31 décembre 2018 au plus tard la réduction de cotisations patronale du plan Activa conformément aux conditions fixées en vertu des articles 7, 8, 9, 9bis, 10, 11, 13 et 14bis de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, tel qu'en vigueur avant l ...[+++]


Daarna zouden de onder­handelingen uiterlijk op 31 december 2011 moeten beginnen en uiterlijk op 30 juni 2013 moeten worden afgerond.

Lorsque le mandat aura été signé, les négociations devraient s'ouvrir au plus tard le 31 décembre 2011 et aboutir pour le 30 juin 2013.


De lidstaten kunnen de Commissie verzoeken installaties tot en met uiterlijk 31 december 2007 tijdelijk buiten de Gemeenschapsregeling te houden.

Les États membres peuvent demander à la Commission que certaines installations soient temporairement exclues, jusqu'au 31 décembre 2007 au plus tard, du système communautaire.


8. ERKENT tevens de noodzaak van snelle vooruitgang ten aanzien van de gerichte acties op het gebied van financiële diensten, vervoer, energie en modernisering van de mededingingsregels die, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Barcelona, uiterlijk in december 2002 moeten zijn voltooid;

8. RECONNAÎT également qu'il faut progresser rapidement sur les actions ciblées qui doivent avoir été menées à bien pour la fin décembre 2002, conformément aux conclusions du Conseil européen de Barcelone, dans les domaines des services financiers, des transports, de l'énergie et de la modernisation des règles en matière de concurrence;


De richtlijn van 1999 had uiterlijk 31 december 1999 moeten zijn omgezet.

La directive de 1999 devrait avoir été appliquée pour le 31 décembre 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk 31 december 2007 moeten' ->

Date index: 2025-02-03
w