Maar anderzijds is het verrassend dat, wegens een gebrek aan cultuur en/of onderwijs, in ontwikkelde landen met redelijke economische ontwikkelingsniveaus voeding is verworden tot een van de voornaamste oorzaken van ziektes en aandoeningen die zorgen voor een uitermate hoge kostenpost, zowel in de openbare als in de particuliere gezondheidszorg.
D'un autre côté, en revanche, il est surprenant que, dans des pays développés jouissant d'un bon niveau économique, par manque de culture et/ou d'éducation, l'alimentation soit devenue une cause fondamentale de maladies et de pathologies qui entraînent des coûts conséquents pour le système de santé public ou privé.