Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterst belangrijk geworden " (Nederlands → Frans) :

De EU kan daardoor op onze gezamenlijke problemen beter en sneller reageren. Voor het eerst in de geschiedenis van de EU zijn de drie Europese instellingen het eens geworden over een beperkt aantal politiek uiterst belangrijke initiatieven die bij het wetgevingsproces voorrang zullen krijgen.

C'est la première fois dans l'histoire de l'UE que les trois institutions conviennent d'un nombre limité d'initiatives politiques majeures pour lesquelles il convient d'accélérer le processus législatif.


Ruimtevaart is voor Europa een uiterst belangrijke sector geworden.

La navigation spatiale est devenue un secteur extrêmement important pour l'Europe.


Ruimtevaart is voor Europa een uiterst belangrijke sector geworden.

La navigation spatiale est devenue un secteur extrêmement important pour l'Europe.


Tot slot wil ik de Commissie wijzen op het voorstel om aan het eind van dit jaar een programma gereed te hebben waarmee de coördinatie tussen de nationale logistieke plannen van de lidstaten wordt versterkt. Op die manier kunnen effectievere formules worden bedacht voor het huidige tekort aan middelen en voor de behoeften van deze uiterst belangrijk geworden sector. We hebben immers te maken met een economisch klimaat waarin gezien de brandstofprijzen, de strijd tegen de klimaatverandering, de perifere regio’s die door de uitbreiding ontstaan, en de gevaarlijke arbeidsomstandigheden in de sector hoognodig intelligente, innovatieve en aan ...[+++]

Pour conclure, j'aimerais attirer l'attention de la Commission sur la proposition visant à définir un programme de renforcement de la coordination entre les projets logistiques nationaux des États membres d'ici la fin de cette année. Ceci nous aiderait à préparer des solutions plus efficaces pour atténuer la pénurie actuelle de ressources et pour répondre aux besoins de ce qui constitue un secteur clé à cette époque, dans ce climat économique dans lequel le prix des carburants, la nécessité de lutter contre le changement climatique, la périphéricité résultant de l'élargissement et les conditions de travail dangereuses du secteur signifie ...[+++]


88. wijst erop dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) een uiterst belangrijk instrument is geworden om gemeenschappen te helpen hun niet-concurrerende industrieën om te bouwen tot duurzame industrieën; benadrukt dat het EFG moet worden voortgezet en zo nodig uitgebreid;

88. rappelle que le Fonds d'adaptation à la mondialisation est devenu un instrument essentiel pour aider les sociétés à évoluer d'activités peu compétitives vers des activités durables; souligne que ce fonds devrait être maintenu et au besoin élargi;


4. De EU is een groot pleitbezorger van regionale integratie, liberalisering van de handel en economische samenwerking. De EU heeft samenwerkingsovereenkomsten gesloten zowel met India, nu de grootste democratie ter wereld, als met Pakistan, dat door het conflict aan de Afghaanse grens en het focussen op de strijd tegen het terrorisme inmiddels een uiterst belangrijke bondgenoot is geworden.

4. L'Union européenne est extrêmement favorable à l'intégration régionale, à la libéralisation des échanges et à la coopération économique, elle a des accords de coopération tant avec l'Inde, aujourd'hui la plus grande démocratie du monde, qu'avec le Pakistan, qui, vu son litige frontalier avec l'Afghanistan et son action dans la guerre contre le terrorisme, est devenu un allié de premier plan.


(1) De euro is, als wettig betaalmiddel van 12 lidstaten, wereldwijd een uiterst belangrijke munt geworden, en de valsemunterij ervan is daarom een doelwit bij uitstek geworden van nationale en internationale misdadige organisaties, die zowel binnen als buiten de Europese Unie opereren .

(1) En tant que monnaie légale de douze États membres, l'euro a pris une importance considérable à l'échelle mondiale, et le faux monnayage constitue une des cibles privilégiées des organisations criminelles nationales et internationales agissant sur le territoire de l'Union aussi bien qu'à l'extérieur de celle-ci.


(1) De euro is, als wettig betaalmiddel van 12 lidstaten, wereldwijd een uiterst belangrijke munt geworden, en de vervalsing ervan is daarom een doelwit bij uitstek geworden van nationale en internationale misdadige organisaties, die zowel binnen als buiten de Europese Unie opereren.

(1) En tant que monnaie légale de douze États membres, l'euro a pris une importance considérable à l'échelle mondiale, et le faux monnayage constitue une des cibles privilégiées des organisations criminelles nationales et internationales agissant sur le territoire de l'Union aussi bien qu'à l'extérieur des frontières de celle-ci.


Het probleem van de gelijkheid van vrouwen en mannen is in de loop der jaren voor alle democratieën een uiterst belangrijke uitdaging geworden.

La question de l'égalité des femmes et des hommes est devenue au fil des ans un enjeu politique de première importance pour les démocraties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst belangrijk geworden' ->

Date index: 2022-08-17
w