Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterst belangrijke debatten » (Néerlandais → Français) :

De debatten die over dit ontwerp in de Kamer werden gevoerd, tonen het uiterst belangrijke aspect ervan aan, namelijk de veiligheid van onze medeburgers.

Les débats qui ont eu lieu autour de ce projet à la Chambre illustrent son aspect capital, à savoir, la sécurité de nos concitoyens.


Ik schiet het voorstel dus niet af omdat ik van mening ben dat over euthanasie gepraat moet worden en dat dit soort debatten uiterst belangrijk is.

Je ne remets donc pas la proposition en question parce que je trouve qu'il faut parler de l'euthanasie et que ce genre de débat est extrêmement important.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, genderongelijkheid komt in onze debatten regelmatig aan bod, maar de rol van vrouwen in de internationale handel blijft doorgaans buiten beschouwing. Ik wil de rapporteur dan ook feliciteren omdat zij deze uiterst belangrijke kwestie, die maar zelden ter sprake komt, aan de orde stelt.

- (EN) Madame la Présidente, même si nous abordons fréquemment les questions relatives à l’inégalité des genres, le rôle des femmes dans le commerce international est négligé et c’est la raison pour laquelle j’aimerais féliciter le rapporteur d’avoir soulevé cette question très importante qui est rarement débattue.


Daaraan is vooral dringend behoefte in de schuldenlanden, want er moet worden voorkomen dat door de uiterst belangrijke onderhandelingen van deze landen met het IMF de democratische parlementaire debatten worden gemarginaliseerd, zowel uit respect voor de democratische instellingen als om te bereiken dat deze landen echt achter de stabilisatie- en ontwikkelingsprogramma’s staan – de enige manier om te waarborgen dat deze op de langere termijn worden verwezenlijkt.

Le besoin en est particulièrement aigu dans les pays débiteurs, car les négociations vitales entre ces pays et le FMI ne doivent pas marginaliser le débat démocratique parlementaire, autant par souci de respect des institutions démocratiques qu'afin de renforcer l'appropriation par ces pays des programmes de stabilisation et de développement, seule garantie durable de leur réalisation.


Ook de debatten moeten onzes inziens worden uitgesteld, want we voeren nu in een nagenoeg lege zaal een debat over twee uiterst belangrijke onderwerpen, die door diplomatieke kringen, de betrokken landen en door niet-gouvernementele organisaties met belangstelling worden gevolgd.

Nous estimons également que nous devrions reporter les débats, car nous débattons de deux questions fondamentales qui sont suivies avec intérêt dans les cercles diplomatiques, par les pays en question et par les organisations non gouvernementales, à un moment où l’hémicycle est pratiquement vide.


De nauwkeurigheid en de kwaliteit van de analyse en het hoge niveau van de debatten in de Tijdelijke Commissie geven blijk van de wil van het Parlement een positieve bijdrage te leveren tijdens dit uiterst belangrijke debat over de financiële vooruitzichten.

La précision et la qualité de l’analyse, ajoutées à la grande pertinence du débat qui a eu lieu au sein de la commission temporaire, sont révélatrices de la volonté du Parlement de contribuer positivement à ce débat extrêmement important sur les perspectives financières.


De nauwkeurigheid en de kwaliteit van de analyse en het hoge niveau van de debatten in de Tijdelijke Commissie geven blijk van de wil van het Parlement een positieve bijdrage te leveren tijdens dit uiterst belangrijke debat over de financiële vooruitzichten.

La précision et la qualité de l’analyse, ajoutées à la grande pertinence du débat qui a eu lieu au sein de la commission temporaire, sont révélatrices de la volonté du Parlement de contribuer positivement à ce débat extrêmement important sur les perspectives financières.


Ik herinner mij in het bijzonder uiterst belangrijke debatten over de duur van de administratieve hechtenis.

Je me souviens de débats extrêmement importants sur la durée de la détention administrative, notamment.


Twee debatten blijven uiterst belangrijk: dat over de institutionele toekomst van ons land en dat over de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers.

Deux débats restent extrêmement importants : celui de l'avenir institutionnel de notre pays et de celui du taux d'emploi des travailleurs plus âgés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst belangrijke debatten' ->

Date index: 2021-12-09
w