Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterst complex omdat " (Nederlands → Frans) :

Zoals u weet, is de problematiek van het onderwerp uiterst complex omdat die zich tweehonderd jaar geleden voordeed, de inventarisatie onvolledig is en de juridische context heel ingewikkeld.

Comme vous le savez, la problématique en question est extrêmement complexe parce qu'elle remonte à deux cents ans, que l'inventaire est incomplet et que le contexte juridique est très compliqué.


Procedures worden slechts uitzonderlijk ingeleid omdat: i) de procedures uiterst complex zijn terwijl, ii) de boete in die periode slechts 1.500 euro kon bedragen en iii) de bewijslast zwaar was bij gebrek aan algemeen geldende aanbevelingen of indicatoren (Voor elke verzekerde afzonderlijk moet de bewijsvoering in detail worden uitgewerkt.) Precies om deze redenen werden geen individuele controleacties ondernomen toen uit een globaal nazicht van de nationale facturatiedata in 2012 bleek dat heel wat algemeen geneeskundigen tot maximum twee keer per week een belangrijke groep bewoners in woon- en ...[+++]

Des procédures ne sont qu'exceptionnellement entamées parce que: i) elles sont extrêmement complexes; ii) l'amende, à ce moment, ne pouvait s'élever qu'à 1.500 euros; iii) la charge de la preuve était lourde par manque de recommandations générales ou d'indicateurs (La charge de la preuve doit être élaborée en détail, séparément pour chaque assuré). C'est précisément pour ces raisons qu'aucune action de contrôle individuelle n'a été entreprise lorsqu'il s'est avéré, à l'issue d'un contrôle global des données de facturation nationales, que de nombreux médecins-généralistes re ...[+++]


De vertragingen bij het RIZIV hebben een historische reden, omdat de afsluiting van de jaarrekeningen van de verzekering van de geneeskundige verzorging voor de boekjaren tot en met 2005 uiterst complex verliep.

Les retards à l’INAMI ont une raison historique, à savoir l’extrême complexité de la clôture des comptes annuels de l’assurance soins de santé pour les exercices jusque 2005 inclus.


− (PT) Het Verdrag van 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden is zowel beleidsmatig als praktisch van groot belang, omdat het een effectievere inning van levensonderhoud waarborgt en bijdraagt aan de oplossing van vaak uiterst complexe situaties.

– (PT) La convention sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d’autres membres de la famille de 2007 est extrêmement importante en termes politiques ou pratiques, étant donné qu’elle garantit un recouvrement plus efficace des aliments destinés aux enfants, contribuant à résoudre des situations qui sont souvent assez complexes.


De Oostenrijkse autoriteiten en andere geïnteresseerde partijen die de Commissie de afgelopen jaren over deze kwestie hebben benaderd zijn er nadrukkelijk op gewezen dat de herziening van bijlage II van de vogelbeschermingsrichtlijn (79/409/EEG ) een uiterst complexe en langdurige procedure is, omdat deze een volledig wetgevend proces in de vorm van een medebeslissingsprocedure vereist, waarbij ook de Raad en het Parlement zijn betrokken.

Il a été rappelé aux autorités autrichiennes ainsi qu'aux autres parties intéressées ayant contacté la Commission à ce sujet au cours de ces dernières années que la révision de l'annexe II de la directive Oiseaux (79/409/CEE ) était une procédure à la fois très longue et très complexe dans la mesure où elle nécessite un processus législatif complet par codécision, impliquant le Parlement et le Conseil.


De praktische voorstellen in de richtlijn zullen zorgen voor een betere harmonisering in deze uiterst complexe en gediversifieerde sector omdat ze duidelijkere en simpelere regels behelzen.

Les propositions pratiques contenues dans la directive à l'examen amélioreront l'harmonisation de ce secteur hautement complexe et diversifié, en fournissant des règles plus claires et plus simples.


Er dient op gewezen te worden dat veel industriële bedrijven in deze sector op de wereldmarkt opereren. Daarom moet ernaar worden uiterst complexe en gediversifieerde sector, omdat ze duidelijkere gestreefd het proces van internationale samenwerking te bevorderen, met name door het harmoniseren van normen.

Il convient de rappeler que beaucoup d’industriels de ce secteur opèrent sur le marché mondial et il faudra donc que des efforts soient faits pour encourager le processus de coopération international, notamment dans le secteur de l’harmonisation des normes.


Allereerst moet er een verbod komen op onroerendgoedtransacties waarbij meerdere partijen betrokken zijn, omdat dit gepaard gaat met uiterst complexe juridische en financiële constructies die indruisen tegen het transparantiebeginsel.

Tout d’abord, la proscription de toute opération immobilière impliquant plusieurs acteurs car cela entraine des montages juridiques et financiers très complexes et qui sont contraires aux principes de transparence.


Ondanks het feit dat er minder dergelijke kwesties lijken te zijn, moet toch worden aangetekend dat zij uiterst complex zijn en derhalve veel werk zullen vereisen, niet het minst omdat zij gebieden betreffen die verder gaan dan de traditionele elementen van een belastinggrondslag.

Il convient de noter que même si ces questions semblent peu nombreuses, elles sont, en revanche, d'une complexité extrême et nécessiteront un travail important, du fait, en particulier, qu'elles ont trait à des domaines non compris dans les éléments essentiels d'une assiette fiscale.


De heer Courtois erkent dat de oplossing voor de werklastmeting uiterst complex is omdat men rekening dient te houden met de aard van het werk dat een magistraat doet.

M. Courtois le reconnaît : la question de la mesure de la charge de travail est extrêmement complexe à résoudre car il faut prendre en compte la nature du travail du magistrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst complex omdat' ->

Date index: 2023-08-20
w