Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Extreem
Fatale termijn
Laatste wilsbeschikking
Testament
Uiterst
Uiterste betalingsdatum
Uiterste datum
Uiterste geldigheidsdatum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Zich gespannen voelen

Traduction de «uiterst gespannen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

terme de rigueur | terme fatal


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).












deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen de commissie overheerst de opvatting dat het door de Kamer overgezonden wetsontwerp nog steeds op uiterst gespannen voet staat met de in de Grondwet vastgestelde bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende en de rechterlijke macht.

Selon la conception qui prévaut au sein de la commission , le projet de loi transmis par la Chambre reste en situation de grande tension par rapport à la répartition des compétences entre le pouvoir législatif et le pouvoir judiciaire, telle qu'elle est inscrite dans la Constitution.


Binnen de commissie overheerst de opvatting dat het door de Kamer overgezonden wetsontwerp nog steeds op uiterst gespannen voet staat met de in de Grondwet vastgestelde bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende en de rechterlijke macht.

Selon la conception qui prévaut au sein de la commission , le projet de loi transmis par la Chambre reste en situation de grande tension par rapport à la répartition des compétences entre le pouvoir législatif et le pouvoir judiciaire, telle qu'elle est inscrite dans la Constitution.


G. overwegende dat de interne politieke situatie, door het uitblijven van een constructieve en integratiegerichte dialoog tussen religieuze en seculiere tegenhangers, uiterst gespannen en gepolariseerd is en vaak resulteert in gewelddadige incidenten; overwegende dat een waarachtige nationale dialoog waaraan alle politieke krachten op een zinvolle wijze kunnen deelnemen, de aangewezen weg is om de huidige politieke en maatschappelijke verdeeldheid te overwinnen en om in Egypte een solide en duurzame democratie te creëren; overwegende dat president Morsi geen gevolg heeft gegeven aan de oproepen van de oppositie om een regering van nati ...[+++]

G. considérant que la situation politique interne, en l'absence d'un dialogue constructif et ouvert à tous entre homologues religieux et laïcs, est extrêmement tendue et polarisée et se traduit souvent par des incidents violents; considérant qu'un dialogue national authentique, avec une véritable participation de toutes les forces politiques, est la voie à suivre pour surmonter les divisions politiques et sociales actuelles et créer une démocratie profonde et durable en Égypte; considérant que les appels à la formation d'un gouvernement d'union nationale lancés par les forces d'opposition ont été rejetés par le président Morsi; consid ...[+++]


E. overwegende dat de betrekkingen tussen Belarus enerzijds en de Europese Unie en haar lidstaten anderzijds nog steeds uiterst gespannen zijn; overwegende dat de Raad van de Europese Unie de sancties tegen Belarus op 23 maart 2012 heeft uitgebreid; overwegende dat er in augustus 2012 een diplomatiek incident tussen Belarus en Zweden heeft plaatsgevonden;

E. considérant que les relations de la Biélorussie avec l'Union européenne et ses États membres demeurent extrêmement tendues; considérant que le 23 mars 2012, le Conseil de l'Union européenne a décidé d'étendre les sanctions à l'encontre de la Biélorussie; considérant qu'en août 2012, un incident diplomatique a eu lieu entre la Biélorussie et la Suède;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de al uiterst gespannen toestand in Abchazië en Zuid-Ossetië verder escaleert met botsingen, vuurgevechten en wederzijdse beschuldigingen van schending van bestaande afspraken, overwegende dat Russische troepen niet langer als neutrale en onpartijdige vredeshandhavers optreden, overwegende dat het besluit van de autoriteiten in Moskou om Russische paspoorten af te geven aan mensen die in die delen van het Georgische grondgebied wonen de situatie verder destabiliseert,

I. considérant que la situation déjà tendue tant en Abkhazie qu'en Ossétie du Sud connaît une nouvelle escalade se traduisant par des affrontements, des échanges de tirs et des accusations mutuelles de violation des accords en vigueur; que les troupes russes ont perdu leur statut de forces neutres et impartiales de maintien de la paix; que la décision des autorités moscovites d'accorder des passeports russes aux populations vivant dans ces parties du territoire géorgien ne fait que compliquer davantage la situation,


5. benadrukt dat, met het oog op de uiterst gespannen budgettaire situatie, de volledige steun van de Europese burgers nodig is voor elk nieuw initiatief, dat bovendien uiterst nauwgezet moet worden beheerd, om de acceptatie van ontwikkelingsdoelstellingen door de Europese publieke opinie niet in gevaar te brengen;

5. souligne que le soutien intégral des citoyens européens, dans le cadre d'une situation budgétaire extrêmement tendue, est requis pour toute nouvelle initiative qu'il conviendra de gérer avec prudence, de façon à ne pas compromettre l'acceptation, par l'opinion européenne, des objectifs de la politique de développement;


A. overwegende dat de situatie in de Tsjetjseense Republiek uiterst gespannen blijft, met name na de terreuraanslagen op het Russische regeringsgebouw in Grozny en het theater in Moskou,

A. considérant que la situation en république tchétchène reste très tendue, en particulier après les attaques terroristes sur le bâtiment du gouvernement russe à Grozny et les attaques terroristes au théâtre de Moscou,


6. Waarom werd deze toelating gehandhaafd, terwijl de situatie uiterst gespannen was, na de rellen van 7 en 8 november in Anderlecht ?

6. Pourquoi cette autorisation n'a-t-elle pas été retirée, alors que la situation était extrêmement tendue après les émeutes des 7 et 8 novembre à Anderlecht ?


Het is duidelijk dat de situatie uiterst gespannen is.

Il est clair que la situation est déjà extrêmement tendue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst gespannen' ->

Date index: 2024-06-22
w