Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OUWG
Ontplofbare uiterste weinig gevoelige stoffen

Traduction de «uiterst gevoelige terreinen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontplofbare uiterste weinig gevoelige stoffen | OUWG [Abbr.]

objets explosifs extrêmement peu sensibles | EEPS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook onderhoudt de Commissie een dialoog met de autoriteiten van het land over kwesties op een aantal uiterst gevoelige terreinen, die voor een groot deel verband houden met de zogeheten politieke criteria voor het lidmaatschap.

La Commission a également entamé un dialogue avec les autorités de ce pays sur un certain nombre de domaines de nature particulièrement sensible en ce sens qu’ils ont essentiellement trait aux «critères politiques» en vue de l’adhésion.


Het kan niet zo zijn dat er geen uiterste termijn in de dienstenrichtlijn staat, of dat we op sommige terreinen slechts gedeeltelijk willen liberaliseren, omdat het laten we zeggen voor mij als Duitser gevoelig ligt, terwijl we op andere gebieden de diensten volledig moeten openstellen, bijvoorbeeld als het gaat om financiële of spoorwegdiensten.

Il ne devrait pas être possible de ne pas définir de délais dans la directive sur les services, ou qu’en certains endroits nous souhaitions libéraliser uniquement partiellement, car disons qu’en tant qu’Allemand je suis sensible à cette question, alors que dans d’autres domaines, nous devons libéraliser totalement les services, par exemple les services financiers ou ferroviaires.


Het kan niet zo zijn dat er geen uiterste termijn in de dienstenrichtlijn staat, of dat we op sommige terreinen slechts gedeeltelijk willen liberaliseren, omdat het laten we zeggen voor mij als Duitser gevoelig ligt, terwijl we op andere gebieden de diensten volledig moeten openstellen, bijvoorbeeld als het gaat om financiële of spoorwegdiensten.

Il ne devrait pas être possible de ne pas définir de délais dans la directive sur les services, ou qu’en certains endroits nous souhaitions libéraliser uniquement partiellement, car disons qu’en tant qu’Allemand je suis sensible à cette question, alors que dans d’autres domaines, nous devons libéraliser totalement les services, par exemple les services financiers ou ferroviaires.


U dient voor ogen te houden dat die bepaling uit het Verdrag van Amsterdam aan de verschillende instellingen de mogelijkheid biedt de toegang tot hun eigen documenten te reglementeren - en dat moeten wij begrijpen, gezien het bijzonder delicate karakter van bepaalde onderwerpen waar uiterst gevoelige terreinen zoals het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en justitie en binnenlandse zaken aan de orde zijn.

Il ne faut pas oublier que cette disposition du traité d'Amsterdam donne la possibilité aux différentes institutions de réglementer l'accès à leurs propres documents - il faut le comprendre, étant donné la délicatesse particulière de certaines matières hautement sensibles, comme la politique étrangère et de sécurité commune, la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst gevoelige terreinen' ->

Date index: 2021-04-23
w