Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterst moeilijke politieke " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; ...[+++]

A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des conséquences désastreuses pour la sécurité de la région tout entière, et porte durablement atteinte au développement politique et économique, aux infrastructures et à la cohésion démographique ...[+++]


A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; ...[+++]

A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des conséquences désastreuses pour la sécurité de la région tout entière, et porte durablement atteinte au développement politique et économique, aux infrastructures et à la cohésion démographique ...[+++]


A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; ...[+++]

A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des conséquences désastreuses pour la sécurité de la région tout entière, et porte durablement atteinte au développement politique et économique, aux infrastructures et à la cohésion démographique ...[+++]


Gezien de complexe geo-politieke situatie rond het conflict is het over het algemeen uiterst moeilijk om het discours van de verschillende Arabische zenders op een objectieve manier te beoordelen, met uitzondering uiteraard voor Al Manar (de satellietzender van Hezbollah) en Sahar TV (een Iranese zender).

Eu égard à la situation géopolitique complexe du conflit, il est généralement très difficile de juger objectivement le discours véhiculé par les différentes chaînes de télévision arabes, à l’exception bien entendu de Al Manar (la chaîne de télévision par satellite du Hezbollah) et Sahar TV (chaîne iranienne).


Mijns inziens hadden we meer kunnen doen om te voorkomen dat deze crisis zich verder zou ontwikkelen. Wij hadden met name meer substantiële, morele en financiële steun moeten geven en Oekraïne moeten helpen bij zijn inspanningen om de uiterst moeilijke politieke erfenis van zijn sovjetverleden te boven te komen.

De mon point de vue, nous aurions pu faire davantage pour empêcher le développement de cette crise, en fournissant notamment un soutien moral et financier plus substantiel pour aider l’Ukraine à surmonter l’héritage politique extrêmement difficile de son passé soviet.


Ik zou de commissaris willen vragen of hij bereid is om de politieke krachten in de Oekraïne die op dit moment niet in de regering zitten, maar mogelijk in de toekomst wel, een hart onder de riem te steken en hen te helpen bij het zoeken van een oplossing voor dit uiterst moeilijke en uiterst gevaarlijke probleem in de Oekraïne.

Je souhaiterais demander au commissaire s’il est prêt à encourager ces forces, qui ne sont pas dans le gouvernement mais pourraient s’y trouver à l’avenir, et les aider à rechercher une solution à ce problème extrêmement délicat et dangereux qui se pose en Ukraine.


(9) Tadzjikistan is een land met lage inkomens, dat in uiterst moeilijke economische, sociale en politieke omstandigheden verkeert.

(9) Le Tadjikistan est un pays à bas revenu confronté à une situation économique, sociale et politique particulièrement critique.


Toezicht op racisme in de Europese Unie is een uiterst complexe aangelegenheid, omgeven door sociale, culturele en politieke gevoeligheden die het voor een nieuw agentschap uiterst moeilijk maken onmiddellijk effectief te worden.

La surveillance du racisme dans l'Union européenne est un sujet extrêmement complexe, nimbé de sensibilités sociales, culturelles et politiques qui sont autant de pierres d'achoppement pour une nouvelle agence souhaitant devenir immédiatement efficace.


Toezicht op racisme in de Europese Unie is een uiterst complexe aangelegenheid, omgeven door sociale, culturele en politieke gevoeligheden die het voor een nieuw agentschap uiterst moeilijk maken onmiddellijk effectief te worden.

La surveillance du racisme dans l'Union européenne est un sujet extrêmement complexe, nimbé de sensibilités sociales, culturelles et politiques qui sont autant de pierres d'achoppement pour une nouvelle agence souhaitant devenir immédiatement efficace.


In bijzonder dramatische economische omstandigheden, uiterst moeilijke politieke omstandigheden - vijf partijen, twee aan de ene kant en drie aan de andere met soms chaotische meerderheden - heeft de regering die krachttoer voor mekaar gekregen.

Dans des circonstances économiques particulièrement dramatiques, dans des circonstances politiques extrêmement difficiles - cinq partis, deux d'un côté et trois de l'autre, avec des majorités parfois chaotiques - le gouvernement a réussi ce tour de force.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst moeilijke politieke' ->

Date index: 2021-07-28
w