Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterst moeilijke zaak » (Néerlandais → Français) :

Een zaak achteraf in orde brengen is uiterst moeilijk.

Une régularisation a posteriori est extrêmement difficile.


Een zaak achteraf in orde brengen is uiterst moeilijk.

Une régularisation a posteriori est extrêmement difficile.


Ik denk hierbij met name om een uiterst moeilijke zaak, namelijk de problemen voor onze bedrijven.

Je pense notamment à une question très difficile, qui est celle de nos entreprises, auxquelles nous allons justement imposer des règles pour préserver les équilibres planétaires.


Het Hof oordeelde dat bij gebreke van harmonisatie van de nationale regelingen voor inning van niet-betwiste schuldvorderingen, de wijze waarop de nationale betalingsbevelprocedures ten uitvoer worden gelegd, een zaak van de interne rechtsorde van de lidstaten is krachtens het beginsel van procedurele autonomie van die staten, op voorwaarde evenwel dat deze nadere regels niet ongunstiger zijn dan die welke voor soortgelijke situaties krachtens intern recht gelden (gelijkwaardigheidsbeginsel) en de uitoefening van de door het Unierecht aan de consument verleende rechten in de praktijk niet onmogelijk of ...[+++]

La Cour a considéré qu'en l’absence d’harmonisation des mécanismes nationaux de recouvrement de créances incontestées, les modalités de mise en œuvre des procédures nationales d’injonction de payer relèvent de l’ordre juridique interne des États membres en vertu du principe de l’autonomie procédurale de ces derniers, à condition toutefois qu’elles ne soient pas moins favorables que celles régissant des situations similaires soumises au droit interne (principe d’équivalence) et qu’elles ne rendent pas impossible en pratique ou excessivement difficile l’exercice des droits conférés aux consommateurs par le droit de l’Union (principe d’effe ...[+++]


Terrorisme bestrijden is een uiterst moeilijke zaak.

La lutte contre le terrorisme est une chose extrêmement difficile.


Hier past de opmerking dat niemand van ons deze zaak in deze uiterst moeilijke onderhandelingen beter had kunnen behandelen dan hij.

Il est à remarquer qu’aucun d’entre nous n’aurait pu traiter cette question mieux que lui, au cours de négociations extrêmement difficiles.


Zo kan de evaluatie van het ereloon van een advocaat uiterst moeilijk worden losgekoppeld van de onderliggende zaak, de financiële inzet, de aansprakelijkheid van de advocaat, de complexiteit, de door de advocaat geleverde inspanningen en de bereikte resultaten.

L'évaluation des honoraires d'un avocat ne peut que très difficilement être dissociée de l'affaire traitée, de l'enjeu financier, de la responsabilité de l'avocat, de la complexité du dossier, des efforts fournis par l'avocat et des résultats obtenus.




D'autres ont cherché : brengen is uiterst     uiterst moeilijk     zaak     uiterst moeilijke zaak     onmogelijk of uiterst     uiterst     uiterst moeilijke     ons deze zaak     advocaat uiterst     advocaat uiterst moeilijk     onderliggende zaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst moeilijke zaak' ->

Date index: 2021-05-17
w