Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterst zware last » (Néerlandais → Français) :

Voor een bedrijf, meer bepaald voor een KMO, vormt dat een uiterst zware last.

Une telle disposition constitue une charge extrêmement lourde pour l'entreprise particulièrement lorsque celle-ci est une P.M.E.


Voor een bedrijf, meer bepaald voor een KMO, vormt dat een uiterst zware last.

Une telle disposition constitue une charge extrêmement lourde pour l'entreprise particulièrement lorsque celle-ci est une P.M.E.


Voor een bedrijf, meer bepaald voor een KMO, vormt dat een uiterst zware last.

Une telle disposition constitue une charge extrêmement lourde pour l'entreprise particulièrement lorsque celle-ci est une P.M.E.


We moeten voorzichtig zijn, maar het blijkt hier toch om een ernstige zaak te gaan. De Marokkaanse overheid zou over een zwaar dossier beschikken, meer bepaald ten laste van de vermoede leider van de groep, de Marokkaanse Belg Abdelkader Belliraj, die beschuldigd wordt van uiterst zware misdrijven die in de jaren '80 en '90 onder meer op het Belgische grondgebied zijn gepleegd, en van contacten met Al Qaida tijdens zijn reizen, meer bepaald naar Afghanistan in 2001 en naar Algerije in 2005.

Il faut être prudent, mais l'affaire paraît sérieuse, les autorités marocaines semblent avoir un dossier lourd, à charge notamment du chef présumé de ce groupe, le belgo-marocain Abdelkader Belliraj, l'accusant de faits extrêmement graves commis entre autres sur le territoire belge dans les années 80 et 90, et de relations avec Al Qaida au cours de voyages, notamment en Afghanistan en 2001 et en Algérie en 2005.


Het minste dat men kan zeggen, is dat die (in het uiterste geval voor de magistratuur beledigende) verklaring buitengewoon is voor een minister van Justitie. 1. Op welke precieze feiten ten laste van de magistraten van de Raad van State baseert u die zware beschuldigingen van «afglijden» en «regering van de rechters»?

Le moins que l'on puisse dire c'est que ces propos (à la limite injurieux pour la magistrature) ont de quoi surprendre sous la plume du ministre de la Justice. 1. Sur quels faits précis à charge des magistrats du Conseil d'Etat fondez-vous ces graves accusations de «dérive» et de «gouvernement des juges»?




D'autres ont cherché : uiterst zware last     wordt van uiterst     uiterst zware     bepaald ten laste     in het uiterste     zware     feiten ten laste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst zware last' ->

Date index: 2024-04-24
w