Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterste best doen " (Nederlands → Frans) :

Hij zal zijn uiterste best doen om beide partijen rond de tafel te krijgen om op vrijwillige basis een aantal afspraken te maken.

Il mettra tout en oeuvre pour amener les deux parties autour de la table afin de prendre librement un certain nombre d'accords.


Cyprus zal zijn uiterste best doen om deze agenda op een constructieve en goede manier uit te voeren.

Chypre fera tout ce qui est en son pouvoir pour mettre en œuvre cet agenda de manière constructive et positive.


Zo kunnen we inzake mensenhandel onze uiterste best doen om grenscontroles en controles op zwartwerk te houden, maar als de internationale context niet verandert, dan hebben andere factoren een veel grotere invloed dan onze punctuele acties.

Ainsi, dans la lutte contre la traite des êtres humains, nous pouvons certes maintenir des contrôles aux frontières, intensifier les contrôles afin de combattre le travail clandestin; si le contexte international ne change pas, nos actions ponctuelles isolées sont de peu de poids face à d'autres facteurs plus influents.


Ik zal mijn uiterste best doen in deze uiteenzetting een samenvatting van de analyse en politiek van het IMF objectief weer te geven.

Mon exposé comportera une synthèse des analyses et politiques du fonds que je m'efforcerai de présenter objectivement.


Wanneer het CGVS zich tot het federaal parket richt om te weten of een persoon al dan niet gekend is wegens feiten van grove schending van het internationaal humanitair recht, en, in geval van een bevestigend antwoord toegang tot het gerechtelijk dossier vraagt, zal het federale parket in voorkomend geval, na contact met de onderzoeksrechter, zijn uiterste best doen om aan deze vraag tegemoet te komen voor zover de inlichtingen of het onderzoek zulks mogelijk maken.

Ainsi, lorsque le CGRA s' adresse au parquet fédéral aux fins de savoir si une personne est connue pour des faits de violations graves du droit international humanitaire et, dans l'affirmative, sollicite l'accès au dossier judiciaire, le parquet fédéral, le cas échéant après contact avec le juge d' instruction, s'efforcera de répondre favorablement à cette demande, pour autant que les nécessités de l'information ou de l'instruction ne s'y opposent pas.


Samen met de lidstaten en de werknemers- en werkgeversorganisaties moeten wij nu opnieuw ons uiterste best doen om de arbeidsomstandigheden te behouden en te verbeteren", aldus EU-commissaris László Andor voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie.

Avec les États membres et les organisations patronales et syndicales, nous devons redoubler d'efforts pour préserver et améliorer les conditions de travail», a déclaré M. László Andor, le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion.


De Commissie zal haar uiterste best doen om de Syrische bevolking en de vluchtelingen in de buurlanden te helpen.

La Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour aider le peuple syrien et les réfugiés syriens dans les pays voisins.


Het verleden kan ons veel leren over het heden en de toekomst; daarom moeten wij ervoor zorgen dat zo veel mogelijk mensen van ons erfgoed kunnen genieten en moeten wij ons uiterste best doen het voor de toekomstige generaties te behouden.

Le passé peut nous fournir des enseignements très riches sur le présent et l'avenir; nous devons donc faire en sorte que notre patrimoine puisse être apprécié aujourd'hui par le plus grand nombre de personnes possible, et faire tout ce qui est en notre pouvoir afin de le préserver pour les générations futures.


Wij moeten laten zien dat wij ons uiterste best doen om het geld van de belastingbetalers zo goed mogelijk te gebruiken".

Nous devons montrer que nous faisons le maximum pour utiliser le mieux possible l'argent des contribuables".


De Commissie zal haar uiterste best doen om te waarborgen dat de nodige maatregelen worden getroffen om het bureau eind dit jaar te openen.

La Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour que les mécanismes soient mis en place et prêts à fonctionner d'ici à la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterste best doen' ->

Date index: 2023-12-31
w