Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat voor terugkeer in uitgangspunt
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Uitgangspunt
Uitgangspunt van bindingspatroon

Traduction de «uitgangspunt concrete » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




apparaat voor terugkeer in uitgangspunt

dispositif de radio-tirage


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze studies nemen als uitgangspunt concrete en recente stromen Belgisch verpakkingsafval die door "handelaars" of "makelaars" (in de zin van de Richtlijn 2008/98/EG) naar andere landen van de Europese Unie of buiten Europa gebracht werden voor verwerking.

Ces études prennent comme point de départ les flux concrets et récents de déchets d'emballages belges, acheminés pour traitement vers d'autres pays de l'Union européenne ou en dehors de l'Europe par des « négociants » ou des « courtiers » (au sens de la Directive 2008/98/CE).


Het uitgangspunt is dat niet alleen de beroepssector van het wegvervoer concrete maatregelen moet nemen, maar dat ook scholen, gemeentebesturen, verzekeringsmaatschappijen, autofabrikanten, transportbedrijven, discotheken en dienstenleveranciers zich voor deze zaak moeten inzetten.

Elle estime que ce n'est pas seulement le secteur professionnel des transports qui doit prendre des mesures concrètes, mais que les écoles, les municipalités, les assurances, les fabricants d'automobiles, les entreprises de transports, les discothèques ou les fournisseurs de services, doivent s'engager.


Binnen een maand stelde de Commissie een plan voor een breed actieprogramma op: „Prioritaire acties om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de migratie: eerste follow-up van Hampton Court”[1]. In deze mededeling werd een reeks concrete maatregelen voorgesteld om migratie op een alomvattende wijze aan te pakken. Dit vormde het uitgangspunt voor verdere besprekingen in de Europese Raad, die gericht waren op Afrika en het Middellandse Zeegebied.

En l’espace d’un mois, la Commission a établi un plan de mise en œuvre d’un vaste programme d’action dans sa communication intitulée Priorités d’action en vue de relever les défis liés aux migrations: première étape du processus de suivi de Hampton Court.[1] Elle y proposait un ensemble de mesures concrètes qui composait une approche globale des migrations et devait servir de base aux débats ultérieurs du Conseil européen sur l'Afrique et la région méditerranéenne.


Deze studies nemen als uitgangspunt concrete en recente stromen Belgisch verpakkingsafval die door « handelaars » of « makelaars » (in de zin van de Richtlijn 2008/98/EG) buiten Europa gebracht werden voor verwerking.

Ces études prennent comme point de départ les flux concrets et récents de déchets d'emballages belges, acheminés pour traitement en dehors de l'Europe par des « négociants » ou des « courtiers » (au sens de la Directive 2008/98/CE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het uitgangspunt van de verdeling van de kosten door middel van de heffingen ten laste van de nutssector, zoals uiteengezet in B.6.4, namelijk vijf zesden voor de netbeheerders van de detailnetten en één zesde voor de netbeheerders van de vervoersnetten, is niet onredelijk, zelfs indien rekening wordt gehouden met de wijzigingen die deze verhouding kan ondergaan op grond van de concrete aanwezigheid van netbeheerders van fysieke leidingnetten in elk van de 352 projectzones die dienen te worden gekarteerd.

Le point de départ pour la répartition des frais au moyen des « redevances » à charge du secteur utilitaire, ainsi qu'il a été exposé en B.6.4, à savoir cinq sixièmes pour les gestionnaires des réseaux de détail et un sixième pour les gestionnaires des réseaux de transport, n'est pas déraisonnable, même en tenant compte des modifications que ce rapport peut subir en fonction de la présence concrète de gestionnaires de réseaux physiques de canalisations dans chacune des 352 zones de projet qui doivent être cartographiées.


Met het onderzoek naar de concrete gevolgen van horizontale maatregelen voor specifieke bedrijfstakken als uitgangspunt kan worden vastgesteld welke beleidsmaatregelen voor elke bedrijfstak het meest relevant zijn.

Grâce à l’évaluation des politiques horizontales du point de vue de leurs implications concrètes pour des secteurs industriels spécifiques, cette approche permet d’identifier les politiques les plus appropriées pour chaque secteur.


Deze overeenkomsten bieden de mogelijkheid om op lokaal vlak (en dus aangepast aan eenieders situatie) duidelijke, gedetailleerde en concrete afspraken te maken betreffende de plichten van de organisator, waarbij bovenstaande principes inzake de inzet van de politiemensen in het stadion mede als uitgangspunt dienen te worden genomen.

Ces conventions offrent la possibilité de conclure, à l'échelon local, des accords clairs, détaillés et concrets (et par conséquent adaptés à la situation de tout un chacun) concernant les obligations de l'organisateur et pour lesquels les principes précités concernant le déploiement policier dans le stade doivent servir de fondement.


In afwachting van de berekening van deze concrete gegevens door de departementen, samen met Begroting en de Ministerraad, wordt als voorzichtig uitgangspunt op heden te hanteren de referentie-enveloppe 2003 als volgt samengesteld :

En attendant le calcul de ces données concrètes par les départements, ainsi que le Budget et le Conseil des Ministres, l'enveloppe de référence 2003, à utiliser actuellement comme point de départ prudent, est composée ainsi :


Vervolgens geeft het voorstellen (hoofdstuk 2) voor een aantal concrete doelstellingen in overweging, die het uitgangspunt zouden kunnen vormen voor een door de Raad goed te keuren gezamenlijk werkprogramma. Tenslotte (hoofdstuk 3) bevat het suggesties over de wijze waarop dit werkprogramma verder kan worden ontwikkeld in de context van de "open coördinatiemethode" [3], zoals voorgesteld met het oog op de samenwerking op het gebied van het onderwijs door de Europese Raden van Lissabon en Feira [4].

Il propose ensuite (section II) plusieurs objectifs concrets qui pourraient former la base d'un programme de travail commun à approuver par le Conseil; et, pour terminer (section III), il formule quelques suggestions sur la manière de réaliser ce programme de travail dans le cadre de la «méthode ouverte de coordination» [3] proposée par les Conseils européens de Lisbonne et de Feira [4] pour la coopération en matière d'éducation.


Het uitgangspunt is dat niet alleen de beroepssector van het wegvervoer concrete maatregelen moet nemen, maar dat ook scholen, gemeentebesturen, verzekeringsmaatschappijen, autofabrikanten, transportbedrijven, discotheken en dienstenleveranciers zich voor deze zaak moeten inzetten.

Elle estime que ce n'est pas seulement le secteur professionnel des transports qui doit prendre des mesures concrètes, mais que les écoles, les municipalités, les assurances, les fabricants d'automobiles, les entreprises de transports, les discothèques ou les fournisseurs de services, doivent s'engager.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgangspunt concrete' ->

Date index: 2022-07-26
w