Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Uitgangspunt van bindingspatroon
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «uitgangspunt kan heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins






doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit heeft als uitgangspunt gefungeerd voor een consultatieproces in heel Europa dat - in lijn met de door de Europese Commissie nagestreefde hervorming van de Europese governance - zo dicht mogelijk bij de burgers is georganiseerd.

Ce dernier a servi de base à une consultation à l'échelle européenne, organisée aussi près des citoyens que possible, conformément à l'objectif de la Commission de réformer la gouvernance européenne.


De prioriteiten worden beschreven aan de hand van de zes hoofdboodschappen, die als uitgangspunt voor het consultatieproces in heel Europa hebben gediend en die in dat kader ook onderschreven zijn.

Ces priorités sont déclinées autour des six messages clés qui ont servi de base à la consultation organisée au niveau européen, et qui ont été entérinés par cette même consultation.


Uitgangspunt voor het instituut moet een netwerk zijn dat de knapste koppen en ondernemingen met elkaar in contact brengt en innovaties in heel Europa bevordert.

Il devrait s’appuyer sur un réseau rassemblant les meilleurs cerveaux et les meilleures entreprises et diffusant l’innovation dans toute l’Europe.


Uitgangspunt is dat micro-ondernemingen tegen té veel complexe regels moeten worden beschermd. Indien een lidstaat dit wenst, kan hij aan een micro-onderneming toestaan een heel sterk vereenvoudigde balans en verlies- en winstrekening met nagenoeg geen toelichting voor te bereiden.

Si un Etat membre le souhaite, il peut autoriser une micro-entreprise à préparer une version extrêmement simplifiée du bilan et un compte de pertes et profits ne comportant pratiquement pas d'explications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan het simpele uitgangspunt, het legaliseren van de prostitutie, zijn heel wat vragen verbonden waarvan wij moeten erkennen dat we er vandaag geen pasklaar antwoord op hebben.

Le simple fait de vouloir légaliser la prostitution soulève nombre de questions, à propos desquelles force est de reconnaître que nous n'avons pas de réponses toutes prêtes.


De staatssecretaris herinnert eraan dat het uitgangspunt van de indieners van het wetsvoorstel was dat heel wat gemeenten huwelijken voltrekken op andere plaatsen dan in het gemeentehuis.

Le secrétaire d'État rappelle que le constat de départ des auteurs de la proposition de loi était que de nombreuses communes célèbrent des mariages ailleurs que dans la maison communale.


Het is ook een heel behoedzaam uitgangspunt vergeleken met de nieuwste prognoses voor de eurozone van het Internationaal Muntfonds en de Europese Centrale Bank.

C'est assurément un point de départ prudent si vous le comparez avec les nouvelles prévisions présentées par le Fonds Monétaire International et la Banque Centrale européenne pour la zone Euro.


Dat is een heel ander uitgangspunt dan de bestrijding van verrichtingen met voorkennis (zie de wet van 2 augustus 2002).

C'est une perspective très différente par rapport à celle de la lutte contre les opérations d'initiés (voir la loi du 2 août 2002).


Het uitgangspunt van deze studie is de vaststelling dat heel wat arme ontwikkelingslanden die over grondstoffen beschikken, geen economische en sociale ontwikkeling kennen.

Le point de départ de cette étude est la constatation que de très nombreux pays en développement disposant de matières premières ne connaissent pas de développement économique et social.


Dit uitgangspunt kan heel goed worden gehanteerd voor onderzoekers, een bijzondere categorie hooggekwalificeerde migranten waar de Europese Unie grote behoefte aan heeft, en waarvan de toelating vooral in het belang van de Unie is.

Cette optique s'avère particulièrement adaptée au cas des chercheurs, qui constituent une catégorie particulière de migrants hautement qualifiés dont l'Union européenne a le plus grand besoin et tirera donc le plus grand profit en les accueillant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgangspunt kan heel' ->

Date index: 2023-03-17
w