Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dak of vloer van galerijen of steengangen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Meettekens in wand
Neventerm
Stukken die tot bewijs kunnen dienen
Syndroom van Briquet
Vaste punten

Vertaling van "uitgangspunt kunnen dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dak of vloer van galerijen of steengangen | die als uitgangspunten kunnen dienen bij latere metingen | meettekens in wand | vaste punten

de nivellement | marques de niveleur | marques ou reperes fixes d'arpenteur ou de geometre | reperes permanents


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe worden in deze mededeling richtsnoeren voor de belastingheffing gedefinieerd die als uitgangspunt kunnen dienen voor verdere besprekingen over dit onderwerp met alle belanghebbenden ­ regeringen, bedrijfsleven en consumenten ­ zowel binnen de interne markt als op internationaal niveau, teneinde mondiale oplossingen te vinden.

À cet égard, cette communication vise à arrêter des orientations en matière de fiscalité qui serviront de base à tout débat ultérieur sur ces questions avec les parties intéressées ­ les gouvernements, l'industrie, les consommateurs ­ à la fois dans le contexte du marché intérieur, et internationalement, dans un effort pour trouver des solutions globales.


Daartoe worden in deze mededeling richtsnoeren voor de belastingheffing gedefinieerd die als uitgangspunt kunnen dienen voor verdere besprekingen over dit onderwerp met alle belanghebbenden ­ regeringen, bedrijfsleven en consumenten ­ zowel binnen de interne markt als op internationaal niveau, teneinde mondiale oplossingen te vinden.

À cet égard, cette communication vise à arrêter des orientations en matière de fiscalité qui serviront de base à tout débat ultérieur sur ces questions avec les parties intéressées ­ les gouvernements, l'industrie, les consommateurs ­ à la fois dans le contexte du marché intérieur, et internationalement, dans un effort pour trouver des solutions globales.


Wij menen, als steeds, dat de gewetensbezwaren van het individu als uitgangspunt genomen dienen te worden, niet de mate van begrip die anderen voor deze gewetensbezwaren kunnen opbrengen» (Wetenschappelijk Instituut voor het Nederlandse CDA, Gewetensbezwaren vragen aandacht. Den Haag, 1983, blz. 53-54)

Comme toujours, nous estimons qu'il convient de se fonder sur les objections de conscience de l'individu, et non sur la manière dont les autres peuvent comprendre ces objections» (Wetenschappelijk Instituut voor het Nederlandse CDA, Gewetensbezwaren vragen aandacht. Den Haag, 1983, pp. 53-54)


— De sub 2 genoemde vragen kunnen dienen als uitgangspunt voor een uitgebreider beoordelingskader.

— Les questions présentées sous 2) peuvent constituer un point de départ pour l'élaboration d'un cadre d'évaluation plus complet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij menen, als steeds, dat de gewetensbezwaren van het individu als uitgangspunt genomen dienen te worden, niet de mate van begrip die anderen voor deze gewetensbezwaren kunnen opbrengen» (Wetenschappelijk Instituut voor het Nederlandse CDA, Gewetensbezwaren vragen aandacht. Den Haag, 1983, blz. 53-54).

Comme toujours, nous estimons qu'il convient de se fonder sur les objections de conscience de l'individu, et non sur la manière dont les autres peuvent comprendre ces objections» (Wetenschappelijk Instituut voor het Nederlandse CDA, Gewetensbezwaren vragen aandacht. Den Haag, 1983, pp. 53-54).


44. onderstreept dat het belangrijk is een nieuwe, constructievere dialoog te beginnen tussen alle belanghebbenden bij het Bolognaproces, waarin de positieve ervaringen en de problemen in kaart worden gebracht en als uitgangspunt kunnen dienen om het proces verder te verbeteren;

44. souligne qu'il est nécessaire, dans le cadre du processus de Bologne, de lancer un nouveau dialogue plus constructif entre toutes les parties intéressées, en tenant compte des expériences positives et des problèmes, pour qu'il puisse continuer à être amélioré;


4. verheugt zich over de reeks voorstellen betreffende economisch bestuur die als uitgangspunt kunnen dienen voor onderhandelingen tussen de medewetgevende instanties van de EU; meent dat er niet alleen meer aandacht moet worden besteed aan fiscale duurzaamheid en striktere naleving, maar dat het daarnaast van essentieel belang is de coördinatie van het economisch beleid uit te breiden om zo naar behoren rekening te kunnen houden met grotere macro-economische ontwikkelingen, zoals tekorten op lopende rekeningen en hoge particuliere schulden; acht het in dit verband noodzakelijk zowel buitensporige tekorten als buitensporige overschotte ...[+++]

4. salue le faisceau de propositions relatives à la gouvernance économique, en tant qu'il offre un point de départ aux négociations entre colégislateurs de l'Union; est d'avis qu'il est essentiel, outre de renforcer la focalisation sur la pérennité budgétaire et une discipline plus stricte, d'élargir le champ de la coordination des politiques économiques, afin de prendre la juste mesure de plus grandes évolutions en macro-économie, telles que les déséquilibres dans les balances des paiements courants, ou l'endettement croissant des ménages; juge, selon cette perspective, qu'il est aussi nécessaire de réduire les excédents que les défic ...[+++]


11. wijst op het belang van elektrische mobiliteit, niet alleen als manier om de energie-efficiëntie van het vervoer in het algemeen te verbeteren, maar ook als middel om hernieuwbare energiebronnen op te nemen in het elektrisch systeem teneinde de efficiëntie ervan te verhogen; verzoekt de Commissie en de lidstaten om, met de steun van de lokale overheden, duidelijk in te zetten op projecten die de technische en energetische duurzaamheid van elektrische mobiliteit in een stedelijke omgeving aantonen en die als uitgangspunt kunnen dienen voor bij wet vastgelegde maatregelen die deze technologie bevorderen;

11. souligne l'importance de la mobilité électrique non seulement pour améliorer l'efficacité énergétique des transports dans leur ensemble mais aussi comme moyen pour intégrer les énergies renouvelables dans le réseau électrique en en renforçant l'efficacité; demande à la Commission et aux États membres de privilégier clairement, avec l'appui des collectivités locales, les projets qui démontrent la viabilité, du point de vue technique et de l'énergie, des transports électriques en milieu urbain et de fournir une base permettant de déterminer les mesures réglementaires propres à favoriser cette technologie;


Tijdens zijn vergadering van 6 december 2002 heeft de Raad zijn tevredenheid betuigd met deze ontwikkeling en de verwachting uitgesproken dat het werkprogramma snel zou worden aangenomen, zodat het agentschap zo snel mogelijk operationeel kan worden en zodat er beginselen kunnen worden vastgelegd die als uitgangspunt kunnen dienen voor de inzet op communautair niveau en in breder internationaal verband.

Lors de sa réunion du 6 décembre 2002, le Conseil a pris acte de ce développement avec satisfaction et a exprimé l'espoir qu'un programme de travail soit adopté rapidement, de telle sorte que l'Agence soit opérationnelle le plus rapidement possible et que l'on puisse établir les principes sur lesquels doivent reposer les efforts communautaires et internationaux.


9. Het verslag zal worden behandeld in de plenaire vergadering eind september en zou als politiek uitgangspunt kunnen dienen voor een interventie in de lopende begrotingsprocedure.

9. Le rapport, qui sera examiné en séance plénière fin septembre, pourrait constituer la base politique d'une intervention dans la procédure budgétaire en cours.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     meettekens in wand     syndroom van briquet     vaste punten     uitgangspunt kunnen dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgangspunt kunnen dienen' ->

Date index: 2024-10-09
w