Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgaven eerste semester " (Nederlands → Frans) :

Het aandeel van Brussel bedraagt 12,43 % in uitgaven eerste semester 2007 en 12,21 % in gevallen eerste semester 2007.

La part de Bruxelles s'élève à 12,43 % des dépenses du premier semestre 2007 et à 12,21 % des cas du premier semestre 2007.


Brussel vertegenwoordigt 12,41 % in uitgaven eerste semester 2007 en 11,13 % in gevallen, Vlaanderen vertegenwoordigt 52,23 % in uitgaven en 53,43 % in gevallen.

Bruxelles représente 12,41 % des dépenses du premier semestre 2007 et 11,13 % des cas. La Flandre représente 52,23 % des dépenses et 53,43 % des cas.


Tabel 11 : Logopedie – uitgaven eerste semester 2011 per leeftijdscategorie en per gewest - Regionale verdeling op basis van de woonplaats van de patiënt

Tableau 11 : Logopédie – dépenses premier semestre 2011 par catégorie d’âge et par région - Répartition régionale sur base du domicile du patient


Het aandeel van Vlaanderen bedraagt 55,65 % in uitgaven eerste semester 2007 en 56,17 % in gevallen.

La part de la Flandre s'élève à 55,65 % des dépenses du premier semestre 2007 et 56,17 % des cas.


Uit de gedeeltelijke cijfers van IMS-Health (firma die diensten van informatie aan de farmaceutische industrie levert) kunnen wij afleiden dat de urinaire gonadotrofines voor het eerste semester 2006 80 % van de uitgaven voor dit soort geneesmiddelen vertegenwoordigen. Voor het eerste semester 2007 leiden wij af dat ze niet meer dan 36 % vertegenwoordigen.

Des chiffres partiels de IMS-Health (société qui fournit des services d'informations à l'industrie pharmaceutique), on peut déduire que, pour le premier semestre 2006, les gonadotrophines urinaires représentent 80 % des dépenses pour ce type de médicaments, tandis que, pour le premier semestre 2007 elles n'en représentent plus que 36 %.


26. verzoekt de Raad in verband hiermee om in zijn standpunt te kiezen voor een realistische en verantwoordelijke begroting en is van plan om permanent te blijven toezien op de uitvoering van de kredieten en vooral de betalingen voor 2012; verzoekt de Raad om zijn voorbeeld te volgen, zodat de begrotingsautoriteit gebruik kan maken van gemeenschappelijke, geactualiseerde uitvoeringsgegevens en betrouwbare ramingen van de uitgaven kan opstellen; nodigt de Raad en de Commissie daarom uit op een interinstitutionele vergadering op een adequaat politiek niveau in het eerste ...[+++]van 2012, om na te gaan welke misverstanden er bestaan op het gebied van uitvoeringscijfers en geraamde betalingsbehoeften en hoe deze kunnen worden opgelost en om samen een inventaris te maken van de situatie van de betalingen voor de begrotingsjaren 2012 en 2013;

26. demande au Conseil, dans ce contexte, d'aligner sa position sur une politique réaliste et responsable d'établissement du budget et s'engage à continuer à suivre en permanence l'exécution des crédits de l'exercice 2012 et, en particulier, celle des paiements; invite le Conseil à en faire autant, de façon à ce que l'autorité budgétaire puisse travailler sur la base de données communes actualisées en ce qui concerne l'exécution et réaliser des estimations de dépenses fiables; à cette fin, invite le Conseil et la Commission à une réunion interinstitutionnelle qui doit se tenir au cours du premier ...[+++]


26. verzoekt de Raad in verband hiermee om in zijn standpunt te kiezen voor een realistische en verantwoordelijke begroting en is van plan om permanent te blijven toezien op de uitvoering van de kredieten en vooral de betalingen voor 2012; verzoekt de Raad om zijn voorbeeld te volgen, zodat de begrotingsautoriteit gebruik kan maken van gemeenschappelijke, geactualiseerde uitvoeringsgegevens en betrouwbare ramingen van de uitgaven kan opstellen; nodigt de Raad en de Commissie daarom uit op een interinstitutionele vergadering op een adequaat politiek niveau in het eerste ...[+++]van 2012, om na te gaan welke misverstanden er bestaan op het gebied van uitvoeringscijfers en geraamde betalingsbehoeften en hoe deze kunnen worden opgelost en om samen een inventaris te maken van de situatie van de betalingen voor de begrotingsjaren 2012 en 2013;

26. demande au Conseil, dans ce contexte, d'aligner sa position sur une politique réaliste et responsable d'établissement du budget et s'engage à continuer à suivre en permanence l'exécution des crédits de l'exercice 2012 et, en particulier, celle des paiements; invite le Conseil à en faire autant, de façon à ce que l'autorité budgétaire puisse travailler sur la base de données communes actualisées en ce qui concerne l'exécution et réaliser des estimations de dépenses fiables; à cette fin, invite le Conseil et la Commission à une réunion interinstitutionnelle qui doit se tenir au cours du premier ...[+++]


S het deel is van het globaal bedrag van de toegekende Rijkstoelagen voor het eerste semester van het jaar 2006, in verhouding met de uitgaven aan prestaties, met uitzondering van de uitgaven in geneesmiddelen, in het geheel van de uitgaven van de vrije verzekering voor het jaar 2006;

S est la part du montant global des subventions de l'Etat accordé pour le premier semestre de l'année 2006, proportionnelle aux dépenses en prestations, à l'exception des dépenses en médicaments, dans l'ensemble des dépenses en prestations de l'assurance libre de l'année 2006;


Het saldo van het eerste semester wordt uitbetaald in de loop van de tweede semester van het lopende jaar, het saldo van het 2e semester wordt uitbetaald uiterlijk tegen 31 oktober van het jaar dat volgt op het dienstjaar inzoverre de diensten de balans en de rekening van de inkomsten en uitgaven uiterlijk op 30 mei van het volgende jaar hebben bezorgd.

Le solde du 1 semestre est liquidé dans le courant du second semestre de l'année en cours, le solde du 2e semestre est liquidé pour le 31 octobre au plus tard de l'année qui suit l'exercice pour autant que les services aient transmis le bilan et le compte de recettes et de dépenses au plus tard le 30 mai de l'année qui suit.


Artikel 1. Voor de toepassing van dit akkoord moet worden verstaan onder : - refertejaar : het jaar dat twee jaar valt voor het jaar waarin de forfaitaire honoraria worden toegekend; - verstrekkingen inzake medische beeldvorming : alle verstrekkingen die in de loop van het refertejaar waren opgenomen in de artikelen 17 en 17ter van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, met uitzondering van coronarografieën; - uitgaven voor medische beeld ...[+++]

Article 1. Pour l'application du présent accord, il y a lieu d'entendre par : -année de référence : l'année antérieure de deux ans à l'année de l'attribution des honoraires forfaitaires; - prestations d'imagerie médicale : toutes les prestations qui figuraient pendant l'année de référence aux articles 17 et 17ter de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, dispensées à des bénéficiaires hospitalisés, à l'exception des coronarographies; -dépenses d'imagerie médicale : les montants dus par l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour les prestations d'imagerie médicale dispensées entre le 1 janvier et le ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : uitgaven eerste semester     logopedie – uitgaven eerste semester     uitgaven     eerste     eerste semester     inkomsten en uitgaven     coronarografieën uitgaven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven eerste semester' ->

Date index: 2021-11-12
w