Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgaven gaat immers " (Nederlands → Frans) :

Het gaat immers om uitgaven van de federale overheid en bovendien om ontvangsten van de gemeenschappen.

Il est question, en effet, de dépenses des autorités fédérales et, de surcroît, de recettes des communautés.


In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat betaald is om i ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a été payée pour pourvoir aux besoins de celui qui la reçoit; dans ce cas, en effet, il s'agit de revenus qui sont attribués à celui qui en a besoin pour lui servir de revenus, sans qu'il soit question d'appauv ...[+++]


In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat betaald is om i ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a été payée pour pourvoir aux besoins de celui qui la reçoit; dans ce cas, en effet, il s'agit de revenus qui sont attribués à celui qui en a besoin pour lui servir de revenus, sans qu'il soit question d'appauv ...[+++]


De verhoging van die uitgaven gaat immers ten koste van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en dus ook van de Franse landbouw, die tot enige jaren geleden de belangrijkste begunstigde van het GLB was.

Cette augmentation se fait aux dépens de la politique agricole commune, donc aux dépens de l’agriculture française qui était, jusqu’à ces dernières années, la principale bénéficiaire de la PAC.


2. Hoewel het gaat om meerjarige overheidsopdrachten met een opzeggingsclausule, moet de budgettaire vastlegging van de overheidsopdrachten voor de levering van kantoorbenodigdheden en van volgende diensten : schoonmaak, bewaking, onderhoud, telefonie jaarlijks gebeuren. Immers, dit type uitgaven behoort tot de categorie van de recurrente uitgaven die afwijkt van de algemene regel van de budgettaire vastlegging gebeurt op basis van de duur van de juridische verbintenis.

2. Bien qu'ils s'agissent de marchés publics pluriannuels avec clause de résiliation, l'engagement budgétaire des marchés publics de fournitures de bureau et de services suivants : nettoyage, gardiennage, maintenance, téléphonie doit se faire de manière annuelle car ce type de dépenses rentre dans la catégorie des dépenses récurrentes qui déroge à la règle générale de l'engagement budgétaire sur la base de la durée de l'engagement juridique.


Het gaat immers, mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, om het waarborgen dat EU-uitgaven tijdig op de juiste plaats terechtkomen.

Après tout, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’objectif est de faire en sorte que les dépenses européennes arrivent au bon endroit au bon moment.


Het gaat immers, mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, om het waarborgen dat EU-uitgaven tijdig op de juiste plaats terechtkomen.

Après tout, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’objectif est de faire en sorte que les dépenses européennes arrivent au bon endroit au bon moment.


Het gaat immers om de gezondheid van onze jongeren en deze uitgaven verdienen zichzelf op termijn terug.

Après tout, c’est la santé de nos enfants qui est en jeu, et cet investissement sera récompensé un jour.


De nationale overheden verrichten namens de Europese Unie immers 80 procent van haar uitgaven en daar wordt het merendeel van de fouten gemaakt die elk jaar door de Rekenkamer worden gevonden. Gelukkig gaat het om fraude noch wanbeheer, maar ze worden wel daar aangetroffen en totdat de lidstaten hun verantwoordelijkheid nemen, zullen we waarschijnlijk elk jaar weer met hetzelfde probleem worden geconfronteerd, wat enorm schadelijk is voor het imago van de Europese Unie.

Quatre-vingt pour cent des dépenses de l’Union européenne sont réalisées en son nom par les gouvernements nationaux, et c’est à ce niveau-là que l’on enregistre la plupart des erreurs relevées chaque année par la Cour des Comptes, fort heureusement pas sous la forme de fraude ou de mauvaise gestion. C’est à ce niveau-là que l’on enregistre ces erreurs et, tant que les États membres n’auront pas pris leurs responsabilités, nous risquons d’être confrontés au même problème chaque année, avec tout ce que cela implique de négatif pour l’image de l’Union européenne.


4.2.4. Het Comité is het met de Commissie eens dat "uitgaven voor ontspanning en representatie", waarbij het in beginsel immers ook om consumptie gaat, op dezelfde manier als luxe-uitgaven moeten worden behandeld.

4.2.4. Le Comité partage l'avis de la Commission qui estime que les dépenses de divertissement relèvent du même traitement que les dépenses de luxe, étant donné qu'elles constituent foncièrement des dépenses de consommation finale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven gaat immers' ->

Date index: 2022-07-23
w