Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Totaal geplande uitgaven

Vertaling van "uitgaven gepland waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Wat waren de jaarlijkse uitgaven voor daghospitalisatie in de voorbije vijf jaar, eveneens uitgesplitst per landsdeel (Vlaanderen, Wallonië en Brussel): a) voor de daghospitalisaties die als dusdanig gepland waren en geschiedden; b) voor de daghospitalisaties die gepland waren maar uitmondden in klassieke hospitalisatie (door bijvoorbeeld complicaties); c) voor de daghospitalisaties die gepland waren maar toch in klassieke hospitalisatie geschiedd ...[+++]

Comment se répartissent ces diverses statistiques entre les différentes Régions? 2. Comment se répartissent par Région (Flandre, Wallonie et Bruxelles) les dépenses annuelles d'hospitalisation de jour des cinq dernières années: a) pour les hospitalisations de jour planifiées et réalisées en tant que telles; b) pour les hospitalisations de jour planifiées, mais ayant finalement débouché sur une hospitalisation classique (à la suite par exemple de complications); c) pour les hospitalisations de jour planifiées, mais finalement transformées en hospitalisations classiques?


In dit Speciaal verslag nr. 24/2012 “De reactie van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie op de aardbeving van 2009 in de Abruzzen: relevantie en kosten van de acties” wordt ingegaan op de vragen of (i) de in de uitvoeringsovereenkomst vermelde uitgaven in overeenstemming waren met de SFEU-verordening, (ii) het CASE‑project goed gepland was en snel werd uitgevoerd, en (iii) of het CASE‑project zo zuinig mogelijk werd uitgevoerd.

Dans le présent rapport spécial (RS n° 24/2012), intitulé «Réponse du Fonds de solidarité de l'Union européenne au séisme de 2009 dans les Abruzzes: pertinence et coût des opérations», la Cour a examiné i) si les dépenses prévues par l’accord de mise en œuvre étaient conformes au règlement FSUE, ii) si le projet CASE avait été bien planifié et mis en œuvre rapidement et iii) si le projet CASE avait été mis en œuvre de la façon la plus économique.


In dit Speciaal verslag nr. 24/2012 “De reactie van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie op de aardbeving van 2009 in de Abruzzen: relevantie en kosten van de acties” wordt ingegaan op de vragen of (i) de in de uitvoeringsovereenkomst vermelde uitgaven in overeenstemming waren met de SFEU-verordening, (ii) het CASE‑project (CASE is het Italiaanse acroniem voor “Complessi Abitativi Antisismici ed Ecosostenibili”, d.w.z. seismisch geïsoleerde en ecologisch duurzame behuizing) goed gepland was en sn ...[+++]

Dans le présent rapport spécial (RS n° 24/2012), intitulé «Réponse du Fonds de solidarité de l'Union européenne au séisme de 2009 dans les Abruzzes: pertinence et coût des opérations», la Cour a examiné i) si les dépenses prévues par l’accord de mise en œuvre étaient conformes au règlement FSUE, ii) si le projet CASE (acronyme italien qui signifie «Complessi Abitativi Antisismici ed Ecosostenibili», à savoir ensembles de logements antisismiques et respectueux de l’environnement) avait été bien planifié et mis en œuvre rapidement et iii) si le projet CASE avait été mis en œuvre de la façon la plus économique.


Het amendement is bedoeld om te helpen situaties te voorkomen waar de valutaomrekening leidt tot verliezen voor de begunstigden of problemen om het niveau van de uitgaven te verantwoorden, doordat de uitgaven gepland waren in de vreemde munt, maar verschillend zijn in euro, als gevolg van de veranderde wisselkoers.

Il s'agit d'éviter les situations où le cours du change entraîne soit une perte pour les bénéficiaires, soit des difficultés à justifier le niveau des dépenses, libellé en devise étrangère, si leur montant est différent en euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voorbereidingen voor de uitbreiding, met inbegrip van "frontloading"-operaties, waardoor de Commissie op basis van een gewijzigde en aanvullende begroting in 2002 beschikbare kredieten kon gebruiken voor uitgaven die oorspronkelijk gepland waren voor 2003 en eenzelfde bedrag kon worden toegevoegd aan de begroting van het Parlement voor 2003;

les préparatifs de l'élargissement, en ce compris des opérations de "frontloading" (avancement de dépenses), grâce auxquelles, à la suite d'un budget rectificatif et supplémentaire, la Commission a pu utiliser, pour des dépenses initialement programmées pour 2003, des crédits disponibles en 2002, tandis qu'un même montant était ajouté au budget du Parlement pour 2003;


1. is ingenomen met GAB nr. 6/2002 die tot doel heeft de begrotingskredieten die in 2002 niet zullen worden gebruikt over te schrijven naar begrotingslijnen waarvan de uitgaven die oorspronkelijk gepland waren voor 2003 naar voren gehaald kunnen worden;

1. accueille avec satisfaction le BRS n° 6/2002 qui vise à redéployer les montants qui ne seront pas utilisés en 2002 pour les affecter à des postes pour lesquels des dépenses prévues à l'origine pour l'exercice 2003 peuvent être avancées;


E. overwegende dat de Gemeenschap het begrotingsjaar 2002 met een begrotingsoverschot van 7,4 miljard EUR heeft afgesloten (in 2001: 15,0 miljard EUR, in 2000: 11,6 miljard EUR), welk overschot hoofdzakelijk een gevolg is van het feit dat de lidstaten hun uitgaven in het kader van de structuurfondsen ongeveer 4,8 miljard EUR te hoog geraamd hebben, maar ook van het feit dat bij de rechtstreeks door de Commissie beheerde middelen de geplande uitgaven ongeveer 1,8 miljard EUR te hoog waren ...[+++]

E. considérant que la Communauté a terminé l'exercice 2002 avec un excédent de 7,4 milliards d'euros (exercice 2001: 15,0 milliards d'euros; exercice 2000: 11,6 milliards d'euros), qui peut largement être imputé au fait que les États membres avaient surévalué de 4,8 milliards d'euros leurs dépenses dans le cadre des Fonds structurels, mais aussi au fait que, en ce qui concerne les crédits gérés directement par la Commission, les prévisions de dépenses avaient été surévaluées de 1,8 milliard d'euros,


E. overwegende dat de Gemeenschap het begrotingsjaar 2002 met een begrotingsoverschot van € 7,4 miljard heeft afgesloten (in 2001: € 15,0 miljard, in 2000: € 11,6 miljard), welk overschot hoofdzakelijk een gevolg is van het feit dat de lidstaten hun uitgaven in het kader van de structuurfondsen ongeveer € 4,8 miljard te hoog geraamd hebben, maar ook van het feit dat bij de rechtstreeks door de Commissie beheerde middelen de geplande uitgaven ongeveer € 1,8 miljard te hoog waren ...[+++]

E. considérant que la Communauté a terminé l'exercice 2002 avec un excédent de 7,4 milliards d'euros (exercice 2001: 15,0 milliards d'euros; exercice 2000: 11,6 milliards d'euros), qui peut largement être imputé au fait que les États membres avaient surévalué de 4,8 milliards d'euros leurs dépenses dans le cadre des Fonds structurels, mais aussi au fait que, en ce qui concerne les crédits gérés directement par la Commission, les prévisions de dépenses avaient été surévaluées de 1,8 milliard d'euros,


Art. 17. De uitgaven die niet werden geraamd in de reisopdracht, worden niet in acht genomen, behalve als bewezen wordt dat ze noodzakelijk waren en nauwelijks konden worden gepland bij de indiening van de reisopdracht (formulier ME/B).

Art. 17. Les dépenses n'ayant pas fait l'objet d'une estimation dans l'ordre de mission ne sont pas prises en compte, sauf s'il est démontré qu'elles étaient nécessaires et difficilement prévisibles au moment de l'introduction de l'ordre de mission (formulaire ME/B).


Het gemeenschappelijk douanetarief werd vastgesteld in 1968, twee jaar vroeger dan was gepland. De douanerechten waren in het Verdrag van Rome vermeld als eerste middelbron voor de financiering van de uitgaven van de Europese Economische Gemeenschap (EEG).

Le tarif douanier est devenu commun en 1968, deux ans plus tôt que prévu initialement. Les droits de douane avaient été inscrits dans le traité de Rome en tant que la ressource à attribuer en premier à la Communauté économique européenne (CEE) pour le financement des dépenses.




Anderen hebben gezocht naar : totaal geplande uitgaven     uitgaven gepland waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven gepland waren' ->

Date index: 2021-07-12
w