L. erop wijzend dat de keuze van de contractant volgens precieze criteria moet geschieden die stroken met de doelstellingen van de actie en het subsidiabel-zijn van de uitgaven; in verband hiermee met voldoening vaststellende dat de Commissie de aanbestedingen en uitnodigingen tot inschrijving reeds met meer nauwkeurigheid heeft opgesteld, maar erop wijzend dat er nog steeds sprake is van grote tekortkomingen in de samenstelling van het selectiecomité en de gevolgde procedure,
L. rappelant que le choix du contractant doit s'opérer selon des critères précis, cohérents avec les objectifs de l'action et avec les paramètres d'éligibilité des dépenses; reconnaissant les efforts déjà consentis par la Commission, qui a amélioré les spécifications relatives aux appels d'offres et aux appels à propositions, mais soulignant que des lacunes importantes subsistent en ce qui concerne la composition du comité de sélection et la procédure suivie,