Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgaven kunnen maximaal » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. De in artikel 4, eerste lid, 4°, van het besluit van 24 april 2015 bedoelde uitgaven kunnen maximaal 20% van de totale in artikel 4, eerste lid, van dat besluit bedoelde uitgaven bedragen.

Art. 7. Les dépenses visées à l'article 4, alinéa 1, 4° de l'arrêté du 24 avril 2015, comprennent au maximum 20% du montant total des dépenses visées à l'article 4, alinéa 1 de cet arrêté.


Art. 8. De uitgaven, vermeld in artikel 4, eerste lid, 4°, van het besluit van 24 april 2015, kunnen maximaal 20 % van de totale uitgaven, vermeld in artikel 4, eerste lid, van het voormelde besluit bedragen.

Art. 8. Les dépenses visées à l'article 4, alinéa 1, 4°, de l'arrêté du 24 avril 2015, comprennent au maximum 20 % des dépenses totales, visées à l'article 4, alinéa 1, de l'arrêté précité.


De maxima aan fiscale uitgaven die men voor het lopend kalenderjaar kan opnemen - in de aangifte van het voorjaar 2015 dus - stemmen overeen met de maxima die men in het voorjaar van 2014 heeft kunnen aangeven.

Les montants maximums de dépenses fiscales que l'on peut inscrire pour l'année civile en cours - dans la déclaration de printemps 2015 donc - correspondent aux montants maximums que l'on a pu déclarer au printemps 2014.


De volgende speciale instrumenten zijn noodzakelijk om de Unie in staat te stellen op specifieke onvoorziene omstandigheden te reageren, of om de financiering van duidelijk omschreven uitgaven mogelijk te maken die niet zouden kunnen worden gefinancierd binnen de grenzen van de beschikbare maxima voor één of meer uitgavenrubrieken als in het MFK vastgesteld, en aldus de begrotingsprocedure vlot te doen verlopen: de reserve voor noo ...[+++]

Les instruments spéciaux suivants sont nécessaires pour permettre à l'Union de réagir à des circonstances imprévues spécifiques, ou pour permettre le financement de dépenses clairement identifiées qui ne peuvent être financées dans les limites des plafonds disponibles pour une ou plusieurs rubriques définies dans le cadre financier, et faciliter ainsi la procédure budgétaire: la réserve pour aides d'urgence, le Fonds de solidarité de l'Union européenne, l'instrument de flexibilité, le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, la marge pour imprévus, la flexibilité spécifique pour faire face au chômage des jeunes et renforcer la re ...[+++]


In het kader van de algehele voorbereiding op de uitbreiding zijn en worden allerlei maatregelen genomen, waaronder: totstandbrenging van een personeelsbeleid bij de Commissie dat deze in staat stelt om de in verband met haar zwaardere taak benodigde extra medewerkers aan te trekken met volledige inachtneming van de voor rubriek 5 van de financiële vooruitzichten (administratieve uitgaven) geldende maxima; reorganisatie van de taaldiensten om doeltreffend te kunnen blijven zorgen voor veeltal ...[+++]

Les préparatifs d'ensemble ont concerné et continuent de concerner notamment les domaines suivants: une politique du personnel de la Commission lui permettant de procéder aux recrutements supplémentaires nécessaires pour faire face à ses responsabilités accrues tout en respectant strictement les limites du titre V de la perspective financière (coûts administratifs); la réorganisation des services linguistiques en vue de garantir efficacement la fourniture de prestations multilingues de grande qualité; et la modernisation des procédures de la Commission afin de répondre à la charge de travail supplémentaire, en particulier dans le domai ...[+++]


Dankzij deze instrumenten moeten de personeelskosten en de administratieve uitgaven tot maximaal 6,0 % van het totale voor de uitvoering van het programma nodig geachte bedrag kunnen worden verlaagd.

Ils devraient permettre de réduire les frais de personnel et les dépenses administratives à 6,0 %, au maximum, du montant total estimé nécessaire pour mettre en oeuvre le programme.


Toch kunnen de financiële vooruitzichten niet als meerjarenbegroting worden beschouwd, daar de jaarlijkse begrotingsprocedure noodzakelijk blijft om het werkelijke niveau van de uitgaven onder de maxima te bepalen en vooral om bedragen over de verschillende begrotingsonderdelen te verdelen.

Pourtant, les PF ne peuvent pas être assimilées à un budget pluriannuel puisque la procédure budgétaire annuelle reste indispensable pour déterminer le niveau effectif de la dépense dans le cadre des plafonds et surtout la répartition entre les différentes lignes budgétaires.


De uitgaven moeten binnen de perken van deze financiële vooruitzichten blijven en er moeten, behalve in rubriek 2, onder alle maxima van de verschillende rubrieken toereikende marges worden aangehouden, omwille van een gezond financieel beheer, en bovenal om het hoofd te kunnen bieden aan onvoorziene omstandigheden.

Les dépenses doivent rester dans les limites fixées par ces dernières et des marges suffisantes disponibles doivent être maintenues sous tous les plafonds des différentes rubriques, sauf sous la rubrique 2, afin d'assurer une gestion financière saine, et notamment d'être en mesure de faire face aux situations imprévues.


De communautaire uitgaven moeten binnen de perken van deze financiële vooruitzichten blijven en er moeten, behalve in rubriek 2, binnen de maxima van de verschillende rubrieken toereikende marges worden aangehouden, vooral om het hoofd te kunnen bieden aan onvoorziene omstandigheden.

Les dépenses communautaires doivent rester dans les limites fixées par ces perspectives financières, et des marges suffisantes disponibles sous les plafonds des différentes rubriques, sauf sous la rubrique 2, doivent être maintenues, notamment pour être en mesure de faire face aux imprévus.


De Raad beklemtoont dat de financiële vooruitzichten geëerbiedigd moeten worden, hetgeen betekent dat de communautaire uitgaven binnen de perken van de financiële vooruitzichten moeten blijven en dat, behalve in rubriek 2, binnen de maxima van de verschillende rubrieken toereikende marges moeten worden aangehouden, vooral om het hoofd te kunnen bieden aan onvoorziene omstandigheden.

Il insiste sur le respect des perspectives financières, les dépenses communautaires devant rester dans les limites fixées par ces perspectives financières et sur l'importance de laisser, sauf dans la rubrique 2, des marges suffisantes disponibles sous les plafonds des différentes rubriques, notamment pour être en mesure de faire face aux imprévus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven kunnen maximaal' ->

Date index: 2024-11-07
w