Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgaven normaal zouden " (Nederlands → Frans) :

Vanzelfsprekend kan er geen sprake van zijn aan de politiezones alle prestaties aan te rekenen die voorkomen op organieke afdeling 90 van deel 17 « begroting van de federale politie en van de geïntegreerde werking : steun van de lokale overheid » en waarin onder meer thuishoren het sociaal secretariaat, de medische bescherming, investeringen in informatica, .Men kan zich daarentegen zeer wel indenken dat de federale politie, op verzoek van de lokale overheid, andere administratieve en logistieke steun zal kunnen verlenen die aan de lokale politie kan worden aangerekend aangezien de daaruit voortvloeiende uitgaven normaal zouden moeten worden gedaa ...[+++]

Il ne s'agit bien évidemment pas de facturer aux zones de police toutes les prestations figurant à la division organique 90 de la section 17 « budget de la police fédérale et du fonctionnement intégré : appui des pouvoirs locaux » et au nombre desquelles figurent notamment le secrétaire social, la protection médicale, les investissements informatiques, .En revanche, on peut aisément imaginer que la police fédérale va pouvoir fournir, à la demande des autorités locales, bien d'autres appuis administratifs et logistiques qui pourraient être facturés aux polices locales dans la mesure où les dépenses qui découlent de ces appuis devraient no ...[+++]


Vanzelfsprekend kan er geen sprake van zijn aan de politiezones alle prestaties aan te rekenen die voorkomen op organieke afdeling 90 van deel 17 « begroting van de federale politie en van de geïntegreerde werking : steun van de lokale overheid » en waarin onder meer thuishoren het sociaal secretariaat, de medische bescherming, investeringen in informatica, .Men kan zich daarentegen zeer wel indenken dat de federale politie, op verzoek van de lokale overheid, andere administratieve en logistieke steun zal kunnen verlenen die aan de lokale politie kan worden aangerekend aangezien de daaruit voortvloeiende uitgaven normaal zouden moeten worden gedaa ...[+++]

Il ne s'agit bien évidemment pas de facturer aux zones de police toutes les prestations figurant à la division organique 90 de la section 17 « budget de la police fédérale et du fonctionnement intégré : appui des pouvoirs locaux » et au nombre desquelles figurent notamment le secrétaire social, la protection médicale, les investissements informatiques, .En revanche, on peut aisément imaginer que la police fédérale va pouvoir fournir, à la demande des autorités locales, bien d'autres appuis administratifs et logistiques qui pourraient être facturés aux polices locales dans la mesure où les dépenses qui découlent de ces appuis devraient no ...[+++]


Volgens hem kan een begroting worden uitgewerkt die in voldoende middelen voorziet opdat de structuurfondsen normaal zouden kunnen werken, en de andere uitgaven die een impact hebben op de lidstaten, kunnen doorgaan.

Il pense qu'il est possible de confectionner un budget qui conserve suffisamment de moyens pour un fonctionnement normal des fonds structurels et des autres dépenses qui ont un impact au niveau des États membres.


Toch mag reclame niet worden geïdealiseerd. Bij reclame kan sprake zijn van oneerlijke praktijken, binnendringen van de publieke ruimte (bijvoorbeeld reclameborden) en de particuliere ruimte (bijvoorbeeld ongevraagde e-mails), gerichtheid op kwetsbare personen (bijvoorbeeld kinderen, personen met een te hoge schuldenlast), het opwerpen van belemmeringen voor de betreding van de interne markt (wanneer de nodige reclame-uitgaven te hoog zijn) en verstoring van de interne markt (aankoop van goederen/diensten die de consumenten normaal niet zouden kopen). ...[+++]

Elle ne doit néanmoins pas être idéalisée: pratiques déloyales, envahissement de l’espace public (p. ex. panneaux publicitaires) et privé (p. ex. courriers électroniques non sollicités), ciblage des personnes vulnérables (p. ex. enfants, personnes surendettées), création de barrières potentielles à l’entrée sur le marché intérieur (lorsque la dépenses nécessaire en publicité est trop élevée), distorsion du marché intérieur (achat de biens/services que les consommateurs n’auraient normalement pas achetés), provoquant ainsi des pertes énormes, telles sont les dérives possibles de la publicité.


Toch mag zij niet worden geïdealiseerd: oneerlijke praktijken, binnendringen van de publieke ruimte (bijvoorbeeld reclameborden) en de particuliere ruimte (bijvoorbeeld ongevraagde emails), gerichtheid op kwetsbare personen (bijvoorbeeld kinderen, personen met een te hoge schuldenlast), het opwerpen van mogelijke belemmeringen voor de betreding van de gemeenschappelijke markt (wanneer de nodige reclame-uitgaven te hoog zijn) en verstoring van de gemeenschappelijke markt (aankoop van goederen/diensten die de consumenten normaal niet zouden kopen). ...[+++]

Toutefois, la publicité ne doit pas être idéalisée: elle peut également s’accompagner de pratiques déloyales, envahir l’espace public (p. ex. sous la forme de panneaux publicitaires) et privé (p. ex. sous la forme de courriers électroniques non sollicités), cibler des groupes vulnérables (comme les enfants et les personnes surendettées), créer des barrières potentielles à l’entrée sur le marché intérieur (montants nécessaire pour la publicité trop élevés) et fausser le marché intérieur (en poussant les consommateurs à acheter des biens ou services qu’ils n’auraient normalement pas achetés).


Toch mag zij niet worden geïdealiseerd: oneerlijke praktijken, binnendringen van de publieke ruimte (bijvoorbeeld reclameborden) en de particuliere ruimte (bijvoorbeeld ongevraagde e-mails), gerichtheid op kwetsbare personen (bijvoorbeeld kinderen, personen met een te hoge schuldenlast), opwerping van mogelijke belemmeringen voor de betreding van de gemeenschappelijke markt (wanneer de nodige reclame-uitgaven te hoog zijn) en verstoring van de gemeenschappelijke markt (aankoop van goederen/diensten die de consumenten normaal niet zouden kopen). ...[+++]

Elle ne doit néanmoins pas être idéalisée: pratiques déloyales, envahissement de l'espace public (ex. panneaux publicitaires) et privé (ex. emails non sollicités), ciblage des personnes vulnérables (ex. enfants, personnes surendettées), création de barrières potentielles à l'entrée sur le marché intérieur (lorsque la dépense nécessaire en publicité est trop élevée), distorsion du marché intérieur (achat de biens/services que les consommateurs n'auraient normalement pas achetés).


1. Wanneer het bestuur bij de controle vaststelt dat de schalen correct werden toegepast en de BTW-lijsten juist werden opgesteld, is het dan normaal dat zij in 2001 gaat eisen dat de belastingplichtigen, die forfaitair werden belast, een volledig overzicht voorleggen van hun uitgaven voor 1998 en 1999, gestaafd met de bijhorende bewijsstukken, alsook een afschrijvingstabel? Dat alles om na te gaan of, op basis van die stukken, hun echte inkomsten niet hoger zouden liggen da ...[+++]

1. Ainsi, à partir du moment où lors du contrôle, l'administration a constaté la correcte application des barèmes et l'établissement exact des listings TVA, est-il normal que l'administration exige en 2001, de ces contribuables taxés forfaitairement, qu'ils produisent le relevé, pièces probantes justificatives à l'appui, de l'intégralité de leurs dépenses 1998 et 1999, accompagné de tableaux d'amortissements et ce, pour vérifier si, par hasard, au vu de ces pièces, leurs revenus réels n'excéderaient pas ceux déclarés soit ceux découlant de l'application des barèmes, ce qui revient à nier l'existence même du forfait et exiger rétroactivem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven normaal zouden' ->

Date index: 2021-08-06
w