Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgebreid en goed werkend diplomatiek " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt dat België voor zijn burgers een redelijk uitgebreid en goed werkend diplomatiek en consulair netwerk heeft uitgebouwd.

Le ministre considère pour sa part que la structure de soutien diplomatique et consulaire mise en place par la Belgique pour ses ressortissants est assez largement développée et fonctionne globalement de manière satisfaisante.


De minister antwoordt dat België voor zijn burgers een redelijk uitgebreid en goed werkend diplomatiek en consulair netwerk heeft uitgebouwd.

Le ministre considère pour sa part que la structure de soutien diplomatique et consulaire mise en place par la Belgique pour ses ressortissants est assez largement développée et fonctionne globalement de manière satisfaisante.


benadrukt dat er een stevig, robuust en transparant bestuurssysteem moet komen voor de tenuitvoerlegging van de hernieuwbare-energiedoelstelling voor 2030, met inachtneming van de nationale bevoegdheden om de energiemix vast te stellen, en ervoor te zorgen dat er volledige democratische controle en toetsing van het energiebeleid kan plaatsvinden; pleit voor een uitgebreide replicatie van het huidige succesvolle systeem van nationale doelstellingen, nationale plannen voor hernieuwbare energie en tweejaarlijkse verslagen; benadrukt dat deze moeten worden ingebed in de richtlijn hernieuwbare energie, die moet zorgen voor een toerekenbare, ...[+++]

met l'accent sur la nécessité de concevoir un système de gouvernance solide, structuré et transparent pour veiller à la mise en œuvre de l'objectif en matière d'énergies renouvelables pour 2030, dans le strict respect des compétences nationales relatives à la constitution du bouquet énergétique tout en permettant le contrôle et la surveillance démocratiques des politiques énergétiques; demande une reconduction intensive du système performant des objectifs contraignants nationaux, des plans nationaux sur les énergies renouvelables et des rapports biennaux en vigueur actuellement; estime que ces derniers devraient être intégrés dans la d ...[+++]


48. merkt op dat de doelstellingen van de Lissabon-strategie niet verwezenlijkt kunnen worden wanneer de deelname van het bedrijfsleven in onderzoeksactiviteiten niet aanzienlijk toeneemt; verzoekt de Commissie actie te ondernemen om particuliere bedrijven sterker te prikkelen tot investeringen en deelname in onderzoek; onderschrijft de mening dat gewerkt moet worden aan een leidende rol van Europa in de technologie-intensieve markten, op basis van strikte normen voor de bescherming van de IPR; is van mening dat het in dit verband van belang is dat publiek-private partnerschappen binnen goed werkende markten worden uitgebreid ...[+++]

48. constate que les objectifs de la stratégie de Lisbonne ne peuvent être atteints sans un accroissement significatif de la participation du secteur privé aux activités de recherche; demande à la Commission de prendre des mesures pour inciter davantage le secteur privé à investir et à s'engager dans la recherche; est d'avis qu'il est nécessaire de conférer à l'Europe une position de pointe sur les marchés à haute intensité technologique, soutenue par des normes strictes en matière de protection des DPI; estime qu'il importe, à cette fin, d'étendre les partenariats public-privé dans le cadre de marchés qui fonctionnent bien;


48. merkt op dat de doelstellingen van de Lissabon-strategie niet verwezenlijkt kunnen worden wanneer de deelname van het bedrijfsleven in onderzoeksactiviteiten niet aanzienlijk toeneemt; verzoekt de Commissie actie te ondernemen om particuliere bedrijven sterker te prikkelen tot investeringen en deelname in onderzoek; onderschrijft de mening dat gewerkt moet worden aan een leidende rol van Europa in de technologie-intensieve markten, op basis van strenge normen voor de bescherming van de rechten op intellectueel eigendom; is van mening dat het in dit verband van belang is dat publiek-private partnerschappen binnen goed werkende markten worden ...[+++]

48. constate que les objectifs de la stratégie de Lisbonne ne peuvent être atteints sans un accroissement significatif de la participation du secteur privé aux activités de recherche; demande à la Commission de prendre des mesures pour inciter davantage le secteur privé à investir et à s'engager dans la recherche; est d'avis qu'il est nécessaire de conférer à l'Europe une position de pointe sur les marchés à haute intensité technologique, soutenue par des normes strictes en matière de protection des DPI; estime qu'il importe, à cette fin, d'étendre les partenariats public-privé dans le cadre de marchés qui fonctionnent bien;


48. merkt op dat de doelstellingen van de Lissabon-strategie niet verwezenlijkt kunnen worden wanneer de deelname van het bedrijfsleven in onderzoeksactiviteiten niet aanzienlijk toeneemt; verzoekt de Commissie actie te ondernemen om particuliere bedrijven sterker te prikkelen tot investeringen en deelname in onderzoek; onderschrijft de mening dat gewerkt moet worden aan een leidende rol van Europa in de technologie-intensieve markten, op basis van strikte normen voor de bescherming van de IPR; is van mening dat het in dit verband van belang is dat publiek-private partnerschappen binnen goed werkende markten worden uitgebreid ...[+++]

48. constate que les objectifs de la stratégie de Lisbonne ne peuvent être atteints sans un accroissement significatif de la participation du secteur privé aux activités de recherche; demande à la Commission de prendre des mesures pour inciter davantage le secteur privé à investir et à s'engager dans la recherche; est d'avis qu'il est nécessaire de conférer à l'Europe une position de pointe sur les marchés à haute intensité technologique, soutenue par des normes strictes en matière de protection des DPI; estime qu'il importe, à cette fin, d'étendre les partenariats public-privé dans le cadre de marchés qui fonctionnent bien;


101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzake de crisis in Darfur en zich niet harder heeft ingezet om de regering van Soedan over te halen tot het aanvaarden van een internationale vredesmacht; benadrukt dat constante diplomatieke druk vereist is om de regering van Soedan ...[+++]

101. déplore que les violences se poursuivent au Darfour sans contrôle et que le gouvernement soudanais ne soit pas tenu pour responsable de ses manquements répétés à se conformer aux demandes internationales et à protéger ses propres citoyens de la violence, mais salue les récentes inculpations par la CPI; regrette que l'UE n'ait pas mené davantage d'actions unilatérales en ce qui concerne la crise au Darfour et qu'elle n'ait pas déployé davantage d'efforts pour persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force internationale de maintien de la paix; souligne qu'il faut une pression diplomatique ...[+++]


101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzake de crisis in Darfur en zich niet harder heeft ingezet om de regering van Soedan over te halen tot het aanvaarden van een internationale vredesmacht; benadrukt dat constante diplomatieke druk vereist is om de regering van Soedan ...[+++]

101. déplore que les violences se poursuivent au Darfour sans contrôle et que le gouvernement soudanais ne soit pas tenu pour responsable de ses manquements répétés à se conformer aux demandes internationales et à protéger ses propres citoyens de la violence, mais salue les récentes inculpations par la CPI; regrette que l'UE n'ait pas mené davantage d'actions unilatérales en ce qui concerne la crise au Darfour et qu'elle n'ait pas déployé davantage d'efforts pour persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force internationale de maintien de la paix; souligne qu'il faut une pression diplomatique ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreid en goed werkend diplomatiek' ->

Date index: 2024-02-08
w