Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgebreid moeten gaan bezig houden » (Néerlandais → Français) :

Daarom zullen wij ons uitgebreid moeten gaan bezig houden met de vraagstukken ten aanzien van auteursrecht, sociale zekerheid en intellectuele eigendom, maar ook met een vrije toegang tot informatie en inhoud, teneinde de verdere ontwikkeling van de culturele en creatieve industrieën ook in de toekomst in een digitale wereld veilig te stellen en de culturele diversiteit en het Europees cultureel erfgoed als een belangrijk kenmerk van de Europese Unie te kunnen behouden.

Nous devons donc travailler intensément sur les questions des droits d’auteur, de la sécurité sociale et de la propriété intellectuelle, mais aussi sur un accès ouvert à l’information et au contenu, afin de garantir le développement continu du secteur créatif et culturel à l’avenir dans un environnement numérique, et afin de nous permettre de conserver la diversité culturelle et le patrimoine culturel de l’Europe en tant que facteur distinctif majeur de l’Union européenne.


Ze moeten zich bezig houden met de promotie van hun sport, de organisatie van de wedstrijden, de kwaliteit van de sport en de vorming.

Elles doivent s'occuper de la promotion de leur sport, de l'organisation des épreuves, du sport de haut niveau, de la formation.


Deze crisiscel is na de virusproblemen operationeel gebleven en zal op permanente basis zich met veiligheidsproblemen gaan bezig houden.

Depuis la résolution des problèmes de virus, cette cellule de crise reste opérationnelle, et elle continuera à fonctionner de manière permanente pour traiter les problèmes de sécurité.


— het ouderschapsverlof : toekennen van het ouderschapsverlof aan kinderen ouder dan 6 jaar omdat ouders zich na het zesde levensjaar met hun kinderen moeten kunnen bezig houden.

— le congé parental: octroi du congé parental aux parents d'enfants de plus de six ans, pour leur permettre de s'occuper de leurs enfants après l'âge de six ans.


Ze moeten zich bezig houden met de promotie van hun sport, de organisatie van de wedstrijden, de kwaliteit van de sport en de vorming.

Elles doivent s'occuper de la promotion de leur sport, de l'organisation des épreuves, du sport de haut niveau, de la formation.


Met betrekking tot het risico dat het Verenigd Koninkrijk bezig zou zijn met een machiavellistisch manoeuvre om alle inspanningen in de richting van een gemeenschappelijk defensiebeleid teniet te doen, is het lid van oordeel dat men sowieso via een intergouvernementele fase zal moeten gaan, waarbij men uiteraard wel het uiteindelijke doel voor ogen moet houden.

Au sujet du danger d'une manoeuvre machiavélique de la part du Royaume-Uni visant à détricoter les efforts pour mettre en place une politique commune de défense, le membre estime qu'il faudra de toute façon passer par une phase intergouvernementale, en restant attentif au but final.


Mijn derde opmerking heeft betrekking op het feit dat het cohesiebeleid zich steeds meer zal moeten gaan bezig houden met nieuwe uitdagingen, zoals mondialisering, migratie, vergrijzing, klimaatsverandering, energiediversificatie, onderzoek en technologische ontwikkeling.

Ma troisième remarque est que la politique de cohésion doit toujours davantage prendre en compte et relever les défis actuels tels que ceux que représentent la mondialisation, la migration, le vieillissement de la population, le changement climatique, la diversification énergétique, la recherche et le développement technologique.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de wetenschap moet zich gaan bezig houden met de ontwikkeling van methoden die dierenexperimenten goeddeels overbodig maken en het dierenleed in die gevallen waarin zulke experimenten toch nodig zijn zoveel mogelijk beperken. Het is zaak dat we een dergelijke ontwikkeling van de experimenteertechnologie stimuleren.

– (PT) Monsieur le Président, un objectif important de la recherche scientifique devrait consister à faire progresser les techniques et les méthodes qui remplaceront l’expérimentation sur les animaux ou en atténueront la souffrance, lorsque cette expérimentation ne peut être évitée. Il est tout aussi important de promouvoir les avancées de l’expérimentation et le développement technologique.


Als we ons gaan bezig houden met het probleem van de Oostzee, moeten we eraan denken, dat er rond dit zeegebied 85 miljoen mensen wonen, dat het een enorme rijkdom aan dieren en planten bevat, inclusief vele reeds bedreigde soorten.

Lorsque nous abordons le problème de la mer Baltique, nous devons nous souvenir que quelque 85 millions de personnes vivent de ses côtes et qu’elle contient des espèces animales et végétales riches et variées, dont beaucoup sont déjà en voie d’extinction.


5. verwacht dat beide partijen zich, na de invoering van een staakt-het-vuren, actief gaan bezig houden met het herstel en een vreedzame regeling van het conflict treffen;

5. attend des deux parties, après la proclamation d’un cessez-le-feu, qu’elles s’engagent dans une phase active de reconstruction et inaugurent un règlement pacifique du conflit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreid moeten gaan bezig houden' ->

Date index: 2021-07-14
w