Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgebreid uiteengezet en besproken " (Nederlands → Frans) :

Dit alles is uitgebreid uiteengezet en besproken en staat expliciet in bepaalde teksten en voorstellen vermeld.

Tout cela a été plus que largement explicité et débattu, et figure explicitement dans certains textes et propositions.


Sedert de invoering ervan in het verkeersreglement werd het ritsmechanisme zeer uitgebreid en regelmatig besproken en geïllustreerd in de pers. Bovendien werd de nieuwe reglementering op de website wegcode.be gepubliceerd en werd ook een rubriek Veelgestelde vragen (FAQ) geopend op de website van de FOD Mobiliteit en Vervoer.

Depuis son introduction dans le code de la route, le mécanisme de la tirette a été très largement et régulièrement abordé et illustré dans la presse. En outre, la nouvelle réglementation a été publiée sur le site web code-de-la-route.be et une rubrique de questions fréquemment posées (FAQ) a également été créée sur le site internet du SPF Mobilité et Transports.


In volledige samenwerking met het Hof werd het document aangepast aan de legistieke voorschriften en werden de motieven ter ondersteuning van de voorgestelde wijzigingen uitgebreid uiteengezet.

En parfaite collaboration avec la Cour, le document a été mis en conformité avec les prescriptions légistiques et les arguments à l'appui des modifications proposées ont été exposés en détail.


2. Zal u in de toekomst naar het voorbeeld van de Nederlandse minister van Financiën een duidelijke nota opmaken per onderhandelde DBV, waarin de verantwoording en de implicaties worden uiteengezet, die dan daarna in het Parlement kan worden besproken?

2. Comptez-vous suivre l'exemple du ministre néerlandais des Finances et rédiger à l'avenir une note claire pour chaque CPDI négociée, comportant une justification et expliquant les implications, laquelle pourra ensuite faire l'objet de discussions au sein du Parlement ?


Op dag 4 werd ook het protocol van het CHU St Pierre getoond en in plenaire vergadering besproken, waarbij tevens de verschillende benaderingen van de ziekenhuizen die aan de opleiding deelnamen, werden uiteengezet.

Jour 4, le protocole de CHU St Pierre est également montré et discuté en plénière en discutant les différentes approches parmi les hôpitaux participant à la formation.


4. In de periode van half november 2014 tot half maart 2015 werden 103 families uitgenodigd door de ondersteunde ambtenaar voor een eerste gesprek waarbij de specifieke verblijfssituatie wordt besproken, de mogelijkheden van vrijwillige terugkeer worden uiteengezet en een contract overeenkomstig koninklijk besluit van 17 september 2014 wordt voorgelegd.

4. Entre la mi-novembre 2014 et la mi-mars 2015, 103 familles ont été invitées par l'agent de soutien à un premier entretien au cours duquel leur situation de séjour spécifique est discutée, les possibilités en matière de retour volontaire sont expliquées et un contrat est présenté conformément à l'arrêté royal du 17 septembre 2014.


2. In de periode van half november 2014 tot half maart 2015 werden 103 families uitgenodigd voor een eerste gesprek waarbij de specifieke verblijfssituatie wordt besproken, de mogelijkheden van vrijwillige terugkeer worden uiteengezet en een contract overeenkomstig koninklijk besluit van 17 september 2014 wordt voorgelegd.

2. De mi-novembre 2014 à mi-mars 2015, 103 familles ont été invitées à une première entrevue pour aborder leur situation spécifique de séjour, les informer sur les possibilités de retour volontaire et leur soumettre un contrat conforme à l'arrêté royal du 17 septembre 2014.


In volledige samenwerking met het Hof werd het document aangepast aan de legistieke voorschriften en werden de motieven ter ondersteuning van de voorgestelde wijzigingen uitgebreid uiteengezet.

Le document a été adapté aux prescriptions légistiques en accord avec la Cour et les motifs des modifications proposées ont été amplement expliqués.


De hoofdindieners van het voorstel van resolutie zijn de heren Mahoux en Destexhe. Ze hebben in de commissie uitgebreid uiteengezet waarom ze het voorstel van resolutie hebben ingediend.

Les auteurs principaux de la proposition de résolution, MM. Mahoux et Destexhe, ont expliqué en commission les raisons pour lesquelles ils l'ont déposée.


Minister van Financiën Didier Reynders heeft zijn standpunt daarover uitgebreid uiteengezet in de commissie en in een zeer duidelijke mededeling.

À cet égard, le ministre des Finances Didier Reynders a indiqué très largement son point de vue tant au sein de la commission que dans un communiqué extrêmement clair.


w