2. ER NOTA VAN NEMEND dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 16 en 17 oktober 2003 de betrokken Raadsformaties heeft verzocht om met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad op 12 en 13 dece
mber 2003 hun eigen bijdrage te leveren aan de totstandbrenging van een "snelstartprogramma", aan de hand van transparante criteria, een lijst v
an projecten in een uitgebreide Unie op te stellen, die vergezeld gaat van een beoordeling van de betekenis ervan voor de integratie van de interne markt in het uitgebreide Europa, hun econ
...[+++]omische en financiële haalbaarheid, de gevolgen voor de groei en het hefboomeffect op particulier kapitaal;
2. NOTANT que le Conseil européen des 16 et 17 octobre 2003 a invité les formations compétentes du Conseil à apporter, en vue du Conseil européen des 12 et 13 décembre 2003, leur contribution spécifique à la mise en place du Programme de démarrage rapide prévoyant une liste de projets dans une Union élargie fondée sur des critères transparents, assortie d'études portant sur leur importance pour l'intégration du marché intérieur dans l'Europe élargie, leur viabilité économique et financière, leur incidence sur la croissance et l'effet de levier qu'ils exerceront sur les capitaux privés;