Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgebreide unie biedt echter enorme mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

Bredere en diepere economische integratie binnen de uitgebreide Unie biedt echter enorme mogelijkheden.

Les gains potentiels d'une intégration économique plus étendue et plus poussée au sein de l'Europe élargie sont cependant énormes.


Deze uitgebreide Europese Unie biedt ongekende mogelijkheden voor grotere welvaart en een betere levenskwaliteit voor onze burgers, zodat zij en hun kinderen in een betere wereld kunnen leven.

L'Union élargie offre plus que jamais la possibilité d'accroître la prospérité et d'améliorer la qualité de vie de ses citoyens et de leurs enfants et du monde qui les entoure.


De crisis biedt echter ook een enorme mogelijkheid: de regeringen van de Europese Unie moeten de manier waarop zij hun beleid uittekenen opnieuw bekijken.

Cependant, la crise recèle également un énorme potentiel: les gouvernements et l’Union européenne doivent revoir la façon dont ils élaborent leurs politiques.


Ik wil echter benadrukken dat internet enorme mogelijkheden biedt.

Mais je tiens à souligner le fait que l’internet offre des chances considérables.


Hiervoor is echter de volledige en actieve inzet nodig van het uitgebreide partnerschap van de lidstaten, onderzoekspartners en hun Europese organisaties, alsook van de Commissie om ervoor te zorgen dat de voltooiing van de EOR de topkwaliteit die Europa in huis heeft, naar buiten te brengen, door de bevordering van efficiëntie, kwaliteit en nieuwe mogelijkheden waaraan de Unie behoefte heeft.

Toutefois, il est nécessaire que les États membres, les acteurs de la recherche et les organisations qui les représentent à l'échelle de l'Europe ainsi que la Commission s'engagent pleinement et énergiquement dans le partenariat renforcé afin de garantir que l'achèvement de l'EER permettra de mettre en avant l'excellence dont l'Europe dispose en renforçant l'efficacité, la qualité et les nouvelles possibilités, sur la base des besoins de l'Union;


Het klopt ook dat de Grondwet van de Europese Unie in Litouwen geratificeerd is zonder uitgebreide discussies over de bepalingen van dit document, die de burgers van Litouwen zouden moeten kennen of waar zij ten minste van gehoord zouden moeten hebben, zodat zij op de eerste plaats kunnen profiteren van de mogelijkheden die de Grondwet van de Europese Unie biedt.

Il est vrai également que la Lituanie a ratifié la Constitution de l’Union européenne sans mener de débats exhaustifs sur les dispositions de ce document, que les citoyens lituaniens devraient connaître ou dont ils devraient au moins avoir entendu parler pour pouvoir saisir les opportunités offertes par cette Constitution européenne.


Dit historische proces, dat op 1 mei begint met de toetreding van de nieuwe lidstaten tot de Europese Unie, biedt enorme mogelijkheden, maar stelt ook een aantal wezenlijke problemen op het gebied van reële en nominale convergentie.

Ce processus historique, dont le début officiel se situe dans un mois à peine avec l’élargissement de l’Union européenne le 1 mai, est riche d’opportunités, quand bien même il susciterait quelques défis en matière de convergence réelle et nominale.


Deze uitgebreide Europese Unie biedt ongekende mogelijkheden voor grotere welvaart en een betere levenskwaliteit voor onze burgers, zodat zij en hun kinderen in een betere wereld kunnen leven.

L'Union élargie offre plus que jamais la possibilité d'accroître la prospérité et d'améliorer la qualité de vie de ses citoyens et de leurs enfants et du monde qui les entoure.


F. overwegende dat een vrij verkeer van personen tussen de staten van de Unie werkgevers en werknemers in het algemeen echter ruimere mogelijkheden biedt, mits er regels zijn voor de arbeidsrechten, de beloning en de sociale voorzieningen waarvan dankzij de voorgangers van het Handvest van de grondrechten ten minste de fundamenten op het grondgebied van de Unie erkend zijn; dit om te voorkomen dat een en ander ten koste gaat van de werknemers, of dezen nu "typisch” of "a ...[+++]

F. considérant néanmoins qu'en règle générale, la libre circulation des personnes entre les États membres de l'Union offre plus de possibilités aux employeurs et aux travailleurs, à condition d'établir des droits en matière de travail et de rémunération et des droits sociaux, qui soient reconnus, au moins en principe, sur l'ensemble du territoire de l'Union, eu égard aux précieux jalons qui ont été posés avec la Charte des droits fondamentaux, et ce, afin d'éviter que les travailleurs soient désavantagés, qu'ils occupent un emploi at ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreide unie biedt echter enorme mogelijkheden' ->

Date index: 2025-01-09
w