Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgebreidere maatregelen zouden willen " (Nederlands → Frans) :

Na de eerste periode van twee maanden van onderzoek van de concentratie kan de Raad voor de Mededinging zich, op verzoek van de ondernemingen die partij zijn bij de concentratie, uitspreken over het al dan niet omkeerbaar karakter of over het al dan niet duurzaam karakter van de wijziging van de marktstructuur, van één of meer met de concentratie verband houdende maatregelen, welke de bij de concentratie betrokken ondernemingen zouden willen doorvoeren.

Après la première période de deux mois, le Conseil de la Concurrence peut, sur demande des entreprises parties à la concentration, se prononcer sur le caractère réversible ou non ou sur le caractère de modification durable ou non de la structure du marché d'une ou plusieurs mesures liées à la concentration que désirent prendre les entreprises parties à la concentration.


Sommige bepalingen van het Belgisch interne recht bevatten dan weer maatregelen die een ontradend effect hebben op belastingplichtigen die hun in België opgebouwd aanvullend pensioenkapitaal naar het buitenland zouden willen overbrengen.

Certaines dispositions du droit interne belge contiennent encore des mesures qui ont un effet dissuasif pour les contribuables qui voudraient transférer leur capital de pension complémentaire constitué en Belgique à l'étranger.


Een commissielid merkt op dat artikel 12, § 5, alleen handelt over het al dan niet omkeerbaar karakter of het al dan niet duurzaam karakter van de wijziging van de marktstructuur, van één of meer met de concentratie verband houdende maatregelen, welke de bij de concentratie betrokken ondernemingen zouden willen doorvoeren.

Un commissaire fait remarquer que l'article 12, § 5, ne traite que du caractère réversible ou non, ou du caractère de modification durable ou non de la structure du marché, d'une ou de plusieurs mesures ayant trait à la concentration que les entreprises concernées par celle-ci voudraient prendre.


Na de eerste periode van twee maanden van onderzoek van de concentratie kan de Raad voor de Mededinging zich, op verzoek van de ondernemingen die partij zijn bij de concentratie, uitspreken over het al dan niet omkeerbaar karakter of over het al dan niet duurzaam karakter van de wijziging van de marktstructuur, van één of meer met de concentratie verband houdende maatregelen, welke de bij de concentratie betrokken ondernemingen zouden willen doorvoeren.

Après la première période de deux mois, le Conseil de la Concurrence peut, sur demande des entreprises parties à la concentration, se prononcer sur le caractère réversible ou non ou sur le caractère de modification durable ou non de la structure du marché d'une ou plusieurs mesures liées à la concentration que désirent prendre les entreprises parties à la concentration.


Sommige bepalingen van het Belgisch interne recht bevatten dan weer maatregelen die een ontradend effect hebben op belastingplichtigen die hun in België opgebouwd aanvullend pensioenkapitaal naar het buitenland zouden willen overbrengen.

Certaines dispositions du droit interne belge contiennent encore des mesures qui ont un effet dissuasif pour les contribuables qui voudraient transférer leur capital de pension complémentaire constitué en Belgique à l'étranger.


de impact op de activadiversificatie van de toepassing van het minimumplafond van 70% in aanmerking komende investeringsactiva dat is neergelegd in artikel 12, lid 1, met name of uitgebreidere maatregelen betreffende liquiditeit noodzakelijk zouden zijn ;

à analyser les effets, sur la diversification des actifs, de l'application du seuil de 70 % minimum d'actifs d'investissement éligibles défini à l'article 12, paragraphe 1, en particulier afin d'évaluer s'il serait nécessaire de renforcer les mesures sur la liquidité ;


(b) de impact op de activadiversificatie van de toepassing van het minimumplafond van 70% in aanmerking komende investeringsactiva dat is neergelegd in artikel 12, lid 1, met name of uitgebreidere maatregelen betreffende liquiditeit noodzakelijk zouden zijn ;

(e) à analyser les effets, sur la diversification des actifs, de l'application du seuil de 70 % minimum d'actifs d'investissement éligibles défini à l'article 12, paragraphe 1, en particulier afin d'évaluer s'il serait nécessaire de renforcer les mesures sur la liquidité ;


Ik heb een vraag voor commissaris Dimas, die hier vanavond is: wat zou u er van vinden als individuele lidstaten verder zouden willen gaan en uitgebreidere maatregelen zouden willen nemen dan in deze richtlijn staan?

J'ai une question à poser au commissaire Dimas qui est ici ce soir: quelle serait votre réaction si les États membres souhaitaient aller plus loin et adopter des mesures plus approfondies que celles qui sont prévues par la directive?


Ik heb al gezegd dat niet alle mededingingsproblemen opgelost zijn. Daarnaast is het niet mijn bedoeling dat deze beschikking tegen nationale autoriteiten of rechters gebruikt kan worden als zij verdergaande maatregelen zouden willen nemen.

J’ai indiqué que tous les problèmes de concurrence n’avaient pas été résolus et que je ne voulais pas voir une décision utilisée contre les autorités ou les tribunaux nationaux qui souhaiteraient intervenir.


Voornoemd artikel houdt echter niet de verplichting in dat maatregelen voor het bewaren van gegevens getroffen worden, noch is het een vrijbrief voor de lidstaten die dergelijke maatregelen zouden willen nemen.

Cette référence ne constitue toutefois ni une exigence d'adopter des mesures de rétention des données, ni un chèque en blanc pour les États membres qui souhaiteraient instaurer de telles mesures.


w