Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgebuit worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen

Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités


Europees Centrum voor Vermiste en Seksueel Uitgebuite Kinderen - België

centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités - Belgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij koninklijk besluit van 18 september 2017 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de stichting van openbaar nut « Stichting voor Vermiste en Seksueel Uitgebuite Kinderen » te Brussel om van 1 juni 2018 tot en met 31 mei 2019 onder de benaming « Tombola's Child Focus », in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.

Par arrêté royal du 18 septembre 2017 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, autorise la fondation d'utilité publique « Fondation pour Enfants Disparus et Sexuellement Exploités » à Bruxelles à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 juin 2018 au 31 mai 2019 inclus, sous la dénomination « Tombolas Child Focus ».


Bijvoorbeeld omdat ze vinden dat de omstandigheden waarin ze worden uitgebuit en hun loon beter zijn dan wat ze zouden kunnen verkrijgen in hun land van herkomst. De Belgische wetgever heeft echter geoordeeld dat de situatie van de slachtoffers moet worden onderzocht op grond van de Belgische arbeidsomstandigheden, en niet op grond van de criteria in het land van herkomst van het slachtoffer.

Le législateur belge a cependant estimé que la situation des victimes doit être examinée en fonction des conditions de travail belges et non en fonction des critères qui s'appliquent dans le pays d'origine de la victime.


Artikel 1. De stichting van openbaar nut "Stichting voor Vermiste en Seksueel Uitgebuite Kinderen afgekort CHILD FOCUS", met zetel te 1020 Brussel, Houba de Strooperlaan 292, wordt erkend als organisatie bedoeld in artikel 383bis/1 van het Strafwetboek.

Article 1. La fondation d'utilité publique « Fondation pour Enfants Disparus et Sexuellement Exploités abréviée CHILD FOCUS », dont le siège social se situe à1020 Bruxelles, avenue Houba - de Strooper 292, est agréée comme organisation visée à l'article 383bis/1 du Code pénal.


Deze minderjarigen worden vaak uitgebuit en komen in sociaal isolement terecht.

Elles sont souvent exploitées et plongent dans l'isolement social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Dietrich Neumann, de directeur van Europol, die in De Morgen van 22 april 2016 wordt geciteerd, zouden die kinderen in de seksindustrie worden uitgebuit.

Selon Dietrich Neumann, le directeur d'Europol cités par De Morgen le 22 avril 2016, ces enfants seraient exploités dans l'industrie du sexe.


3. Aansluitend bij de vorige vraag, acht u het realistisch dat het mobiel netwerk dat ons leger gebruikt ook kwetsbaarheden vertoont die uitgebuit kunnen worden door tegenstanders?

3. Dans le prolongement de la question précédente, considérez-vous qu'il est réaliste de supposer que le réseau mobile utilisé par notre armée présente également des failles qui pourraient être exploitées par des adversaires?


overwegende dat vrouwelijke migranten zonder papieren die als huishoudelijk personeel gaan werken een bijzonder risico lopen het slachtoffer te worden van discriminatie en uitbuiting; overwegende dat zij zich, gezien hun irreguliere status, weinig geneigd voelen zich te verdedigen en hulp te zoeken, uit angst om opgespoord en uitgezet te worden; overwegende dat deze toestand wordt uitgebuit door werkgevers met weinig scrupules.

considérant qu'en particulier les migrants en situation irrégulière qui se tournent vers le travail domestique sont particulièrement exposés au risque de subir des discriminations et d'être exploités; que leur statut irrégulier les dissuade de se défendre et de demander de l'aide de peur d'être détectés et expulsés; que cet état de fait est exploité par des employeurs peu scrupuleux.


De problematiek van de uitgebuite minderjarigen is reeds lang bekend en er werden reeds initiatieven genomen aangezien het reeds om een aangelegenheid ging die in het vorige actieplan aan bod kwam.

La problématique des mineurs exploités est depuis longtemps connue et des initiatives ont déjà été prises puisqu’il s’agissait déjà d’une question abordée dans le précédent plan d’action.


Het is echter niet mogelijk om specifiek te zeggen of het systematisch om gevallen van « tienerpooiers » gaat, maar in de meeste situaties gaat het wel om seksuele uitbuiting (het valt minder voor dat minderjarigen economisch worden uitgebuit).

On ne peut pas spécifiquement indiquer cependant s’il s’agit systématiquement de cas de proxénètes d'adolescents mais dans la plupart des situations, il s’agit en tout cas d’exploitation sexuelle (il est plus rare que des mineurs soient exploitées économiquement).


Slachtoffers van mensenhandel worden vaak met geweld, onder dwang of onder valse voorwendselen geronseld, vervoerd of ondergebracht om te worden uitgebuit. Het kan daarbij gaan om seksuele uitbuiting, gedwongen arbeid of gedwongen dienstverlening, bedelarij, criminele activiteiten of het wegnemen van organen[1].

Les victimes sont souvent recrutées, transportées ou hébergées par la force, par la contrainte ou par la tromperie à des fins d'exploitation, qu'il s'agisse d'exploitation sexuelle, de travail ou de services forcés, de mendicité, d'activités criminelles ou de prélèvement d'organes[1].




D'autres ont cherché : uitgebuit worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebuit worden' ->

Date index: 2021-01-25
w