Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In waarde uitgedrukte subsidiëring
Jaren van onderscheid
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Uitgedrukte meerwaarde
Voltijds uitgedrukte arbeidsplaats
één of meer jaren durend

Traduction de «uitgedrukt in jaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent






in waarde uitgedrukte subsidiëring

subventionnement ad valorem


voltijds uitgedrukte arbeidsplaats

emploi équivalent temps plein


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


oudste lid in jaren

député le plus âgé | doyen d'âge


nieuwe ontwikkelingsprogramma voor Afrika voor de jaren '90

Nouveau programme de développement de l'Afrique pour les années 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. - Basisvergelijking Art. 3. § 1. De basisvergelijking ter bepaling van het jaarlijkse kostenpercentage (JKP), luidt als volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld waarbij : m het nummer van volgorde aanduidt van de laatste kredietopneming; k het nummer van volgorde aanduidt van een kredietopneming, waarbij 1 ≤ k ≤ m; C het bedrag van kredietopneming nummer k aanduidt; t het tijdsinterval aanduidt, uitgedrukt in jaren en fracties van jaren, tussen de datum van kredietopneming nummer 1 en deze van de latere kredietopnemingen nummer 2 tot m, waarbij t = 0; Σ het somteken is; m' het nummer van volgorde aanduidt van het l ...[+++]

3. - De la comparaison de base Art. 3. § 1. L'équation de base qui définit le taux annuel effectif global (TAEG), est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image dont : m désigne le numéro d'ordre du dernier prélèvement de crédit; k désigne le numéro d'ordre d'un prélèvement de crédit, dont 1 ≤ k ≤ m; C désigne le montant du prélèvement de crédit numéro k; t désigne l'intervalle de temps, exprimé en années et fractions d'années, entre la date du prélèvement de crédit numéro 1 et celle des prélèvements de crédit ultérieurs numéros 2 à m, dont t = 0; Σ est le signe de sommation; m' désigne le numéro d'ordre du dernie ...[+++]


Het verschil tussen de data, bedoeld in t en s, die bij de berekeningsmethoden worden gebruikt, wordt uitgedrukt in jaren of fracties van jaren.

L'écart entre les dates, visé en t et s, utilisées pour le calcul est exprimé en années ou en fractions d'années.


De vergelijking kan met slechts één sommatie worden herschreven aan de hand van het begrip flux (A). De flux is positief of negatief, d.w.z. wordt gedurende de perioden 1 tot en met n respectievelijk betaald of ontvangen, en wordt uitgedrukt in jaren, zijnde : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld waarbij S het saldo is van de geactualiseerde flux en nul bedraagt indien de flux gelijkwaardig is.

On peut réécrire l'équation en n'utilisant qu'une seule sommation et en utilisant la notion de flux (A) qui seront positifs ou négatifs, c'est-à-dire respectivement payés ou perçus aux périodes 1 à n, et exprimés en années, soit : Pour la consultation du tableau, voir image S étant le solde des flux actualisés et dont la valeur sera nulle si on veut conserver l'équivalence des flux.


De levensverwachting uitgedrukt in jaren, de rentevoet uitgedrukt in %, en de waarde van het vruchtgebruik uitgedrukt in % van de waarde van de volle eigendom, bevatten twee decimalen».

Deux décimales sont retenues pour l'espérance de vie exprimée en années, pour le taux d'intérêt exprimé en %, et pour la valeur de l'usufruit exprimée en % de valeur de la pleine propriété».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nauwkeurigheid van getallen moet eveneens bepaald worden, bijvoorbeeld twee cijfers achter de komma voor de levensverwachting uitgedrukt in jaren, voor de rentevoet uitgedrukt in %, en voor de waarde van het vruchtgebruik uitgedrukt in % van de waarde van de volle eigendom.

La précision des nombres doit également être définie, par exemple deux chiffres après la virgule pour l'espérance de vie exprimée en années, pour le taux d'intérêt exprimé en %, et pour la valeur de l'usufruit exprimée en % de valeur de la pleine propriété.


Als een tijdsinterval tussen de eerste kredietopneming en een vervaldag (s) of tussen de eerste kredietopneming en de datum van een nieuwe kredietopneming (t) niet kan uitgedrukt worden in een geheel aantal jaren, maanden of weken, dan wordt dat tijdsinterval uitgedrukt in een geheel aantal dagen van alle betalingstermijnen of termijnen tussen twee kredietopnemingen die niet gelijk zijn aan een geheel aantal van jaren, maanden of weken, desgevallend, i ...[+++]

Lorsqu'un intervalle de temps entre le premier prélèvement de crédit et une échéance (s) ou entre le premier prélèvement de crédit et la date d'un nouveau prélèvement de crédit (t), ne peut être exprimé en un nombre entier d'années, de mois ou de semaines, cet intervalle de temps est alors exprimé en un nombre entier de jours de tous les termes de paiement ou tous les termes entre deux prélèvements de crédit qui ne sont pas égaux à un nombre entier d'années, de mois ou de semaines, le cas échéant, en combinaison avec le nombre entier d'années, de mois ou de semaines des autres termes.


5.) Uit de statistieken van Eurostat en TRACES blijkt dat de invoer in België van rundvlees, varkensvlees en paardenvlees (uitgedrukt in ton) vanuit Bulgarije de jongste jaren zeer gering was.

5.) Il ressort des statistiques d’Eurostat et de TRACES que, ces dernières années, l’importation en Belgique de viandes bovines, de viandes de porc et de viandes de cheval (exprimée en tonnes) en provenance de Bulgarie était très limitée.


Tabel 2 geeft, per gewest, voor de jaren 2009 tot 2012 het volume (uitgedrukt in aantal DDD), en de RIZIV uitgaven (in euro) weer voor de Chinolonen en voor Moxifloxacine, zoals ze voorkomen in Farmanet (specialiteiten afgeleverd in apotheken opengesteld voor het publiek en terugbetaald door het RIZIV).

Le tableau 2 présente, par région, pour les années 2009 à 2012, le volume (exprimé en nombre de DDD), et les dépenses INAMI (en euros) à la fois pour les Quinolones et pour la Moxifloxacine, tels qu’ils figurent dans Pharmanet (spécialités délivrées dans les officines ouvertes au public et remboursées par l’INAMI).


Tabel 1 geeft, per provincie, voor de jaren 2009 tot 2012 het volume (uitgedrukt in aantal Daily Defined Dose - DDD), en de Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) uitgaven (in euro) weer voor de Chinolonen en voor Moxifloxacine, zoals ze voorkomen in Farmanet (specialiteiten afgeleverd in apotheken opengesteld voor het publiek en terugbetaald door het RIZIV).

Le tableau 1 présente, par province, pour les années 2009 à 2012, le volume (exprimé en nombre de DDD - Daily Defined Dose), et les dépenses Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) (en euros) à la fois pour les Quinolones et pour la Moxifloxacine, tels qu’ils figurent dans Pharmanet (spécialités délivrées dans les officines ouvertes au public et remboursées par l’INAMI).


2. a) Wat is de omvang van respectievelijk voorschriften van specialiteiten, voorschriften op stofnaam voor geneesmiddelen met generiek en voorschriften op stofnaam van geneesmiddelen zonder generiek door tandartsen? b) Graag van beide uitgedrukt in volume (DDD), uitgedrukt in brutobedrag (euro) en uitgedrukt in persoonlijk aandeel (euro). Dit per Gewest voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010.

2. a) Qu'en est-il des prescriptions de spécialités, de prescriptions en DCI de médicaments génériques et de prescriptions en DCI de médicaments non génériques par des dentistes? b) Pourriez-vous fournir ces données exprimées en volume (DDD), en montant brut (euro) et en part personnelle (euro), par Région pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgedrukt in jaren' ->

Date index: 2021-11-27
w