Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «uitgegaan moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

liste des personnes non admissibles


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien preciseert de ministeriële omzendbrief van 3 juni 2013 - toepassing van het koninklijk besluit van 10 november 2012 tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen, dat bij gebrek aan betrouwbare en precieze statistieken in verband met de bepaling van de uitruktijd, er uitgegaan moet worden van een uitruktijd van 2 minuten voor een post waar een permanentie wordt verzekerd (beroeps) en een uitruktijd van 5 minuten voor een post waar geen permanentie is voorzien (vrijwillig).

Par ailleurs, la circulaire ministérielle du 3 juin 2013- application de l'arrêté royal du 10 novembre 2012 déterminant les conditions minimales de l'aide adéquate la plus rapide et les moyens adéquats précise qu'en absence de statistiques fiables et précises sur la détermination des temps de sortie, il faut partir d'un temps de sortie de 2 minutes pour un poste avec permanence (professionnel) et d'un temps de sortie de 5 minutes pour un poste sans permanence (volontaire).


Door een grotere toename van het aantal staatsraden (zie a) gecombineerd met een langere duurtijd van de uitbreiding van het kader in overtal, voor een maximumperiode van 9 jaar, komt indiener tegemoet aan de terechte bezorgdheid van de raad en worden de maatregelen efficiënt, zodat ervan uitgegaan moet worden dat de achterstand bij de Raad effectief zal weggewerkt zijn binnen een tijdspanne van 6 à 9 jaar.

En augmentant davantage le nombre des conseillers d'État (voir a), et en étendant davantage dans la durée l'extension du cadre en surnombre, pour une période maximale de 9 ans, l'auteur répond aux préoccupations justifiées du Conseil et rend les mesures efficaces, en ce sens que l'on peut considérer que l'arriéré du Conseil sera effectivement résorbé dans un délai de 6 à 9 ans.


Dit wetsontwerp is geamendeerd op voorstel van de minister van Justitie die, hoewel hij dezelfde criteria hanteert voor de berekening van de punten als in het oorspronkelijke wetsontwerp, nu van mening is dat uitgegaan moet worden van de referentiejaren 1992, 1993 en 1994.

Le présent projet de loi a été amendé sur proposition du ministre de la Justice qui, sur la base des mêmes critères de calcul des points tels que repris dans ledit projet de loi, considère cependant que les années à prendre comme référence doivent être celles de 1992, 1993 et1994.


Door een grotere toename van het aantal staatsraden (zie a) gecombineerd met een langere duurtijd van de uitbreiding van het kader in overtal, voor een maximumperiode van 9 jaar, komt indiener tegemoet aan de terechte bezorgdheid van de raad en worden de maatregelen efficiënt, zodat ervan uitgegaan moet worden dat de achterstand bij de Raad effectief zal weggewerkt zijn binnen een tijdspanne van 6 à 9 jaar.

En augmentant davantage le nombre des conseillers d'État (voir a), et en étendant davantage dans la durée l'extension du cadre en surnombre, pour une période maximale de 9 ans, l'auteur répond aux préoccupations justifiées du Conseil et rend les mesures efficaces, en ce sens que l'on peut considérer que l'arriéré du Conseil sera effectivement résorbé dans un délai de 6 à 9 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsontwerp is geamendeerd op voorstel van de minister van Justitie die, hoewel hij dezelfde criteria hanteert voor de berekening van de punten als in het oorspronkelijke wetsontwerp, nu van mening is dat uitgegaan moet worden van de referentiejaren 1992, 1993 en 1994.

Le présent projet de loi a été amendé sur proposition du ministre de la Justice qui, sur la base des mêmes critères de calcul des points tels que repris dans ledit projet de loi, considère cependant que les années à prendre comme référence doivent être celles de 1992, 1993 et1994.


Het is trouwens opvallend dat in de voornoemde verdragsartikelen geen sprake is van een verplichting van de overheid om « het leven » als zodanig te beschermen, maar wel van een verplichting om « het recht op leven » te beschermen. Dit bevestigt nogmaals dat uitgegaan moet worden van de concrete situatie waarin elke persoon zich bevindt.

Il est d'ailleurs frappant qu'aucun des articles conventionnels précités ne fait état d'une obligation des autorités de protéger « la vie » en tant que telle, mais d'un devoir de protéger « le droit à la vie », ce qui confirme une nouvelle fois le principe selon lequel il convient de se fonder sur la situation concrète dans laquelle chaque individu se trouve.


De strafrechtelijke procedure moet worden afgebakend tot de ernstigste gevallen van seksisme, in tegenstelling tot het burgerrechtelijk systeem, dat reikt tot de hypotheses waarbij de bestrafte handeling een vernederend effect heeft zonder dat daarbij uitgegaan werd van een daadwerkelijke intentie tot schade berokkenen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/001, p. 7).

En effet, le recours à l'action pénale doit être circonscrit aux cas de sexisme les plus graves, au contraire du système civil qui s'étend aux hypothèses où l'acte sanctionné est pourvu d'effets dégradants sans pour autant qu'il soit animé d'une réelle intention de nuire » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3297/001, p. 7).


Daarvoor moet er wel uitgegaan kunnen worden van concrete en tastbare vooruitgang.

Mais il faudrait pouvoir se baser sur des avancées concrètes et tangibles.


In dergelijke situaties moet uitgegaan worden van het feit dat het de werkgever is die verantwoordelijk is voor de bedrijfsvoering en dat hij daarin een zekere vrijheid heeft.

Dans de telles situations, il convient de partir du fait que c'est l'employeur qui est responsable de la gestion de l'entreprise et qu'il jouit à cet égard d'une certaine liberté.


- Daarnaast moet er ook uitgegaan worden van het feit dat een aantal personen van wie de asielaanvraag zal worden afgewezen, een beroep zullen doen op dringende medische hulp.

- Par ailleurs, il s'agit également de partir du fait qu'un certain nombre de personnes dont la demande d'asile sera rejetée fera appel à l'aide médicale urgente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgegaan moet worden' ->

Date index: 2021-03-20
w