Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt

Vertaling van "uitgegaan stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. constateert met voldoening dat de herziening van de bepalingen betreffende de werking van OLAF eindelijk is doorgevoerd en verwelkomt de mededeling „De governance van OLAF en de procedurele waarborgen bij onderzoeken versterken: stapsgewijze benadering ter flankering van de instelling van een Europees Openbaar Ministerie” (COM(2013)0533); neemt nota van de eerste effecten van de reorganisatie en de herstructurering van de onderzoeksprocedures van OLAF die moeten zorgen voor verduidelijking van de procedurele rechten van personen die bij een onderzoek zijn betrokken, betere samenwerking en dialoog tussen OLAF en zijn partners, efficiëntere onderzoeksprocedures en verkorting van de gemiddelde duur van de onderzoekswerkzaamheden, met name ...[+++]

43. se félicite que la réforme des dispositions régissant le fonctionnement de l'OLAF ait enfin été adoptée et accueille favorablement la communication de la Commission visant à «Améliorer la gouvernance de l'OLAF et renforcer les garanties procédurales dans le cadre des enquêtes: une approche graduelle destinée à accompagner la création du Parquet européen»; prend note des premiers effets positifs de la réorganisation et de la restructuration des procédures d'enquête de l’OLAF qui permettent une clarification des droits de procédure des personnes faisant l'objet d'une enquête, l'augmentation de l'efficacité de ses enquêtes et la diminution de la durée moyenne de traitement des activités d'enquête notamment dans la phase de sélection des d ...[+++]


43. constateert met voldoening dat de herziening van de bepalingen betreffende de werking van OLAF eindelijk is doorgevoerd en verwelkomt de mededeling "De governance van OLAF en de procedurele waarborgen bij onderzoeken versterken: stapsgewijze benadering ter flankering van de instelling van een Europees Openbaar Ministerie" (COM(2013)0533); neemt nota van de eerste effecten van de reorganisatie en de herstructurering van de onderzoeksprocedures van OLAF die moeten zorgen voor verduidelijking van de procedurele rechten van personen die bij een onderzoek zijn betrokken, betere samenwerking en dialoog tussen OLAF en zijn partners, efficiëntere onderzoeksprocedures en verkorting van de gemiddelde duur van de onderzoekswerkzaamheden, met name ...[+++]

43. se félicite que la réforme des dispositions régissant le fonctionnement de l'OLAF ait enfin été adoptée et accueille favorablement la communication de la Commission visant à "Améliorer la gouvernance de l'OLAF et renforcer les garanties procédurales dans le cadre des enquêtes: une approche graduelle destinée à accompagner la création du Parquet européen"; prend note des premiers effets positifs de la réorganisation et de la restructuration des procédures d'enquête de l’OLAF qui permettent une clarification des droits de procédure des personnes faisant l'objet d'une enquête, l'augmentation de l'efficacité de ses enquêtes et la diminution de la durée moyenne de traitement des activités d'enquête notamment dans la phase de sélection des d ...[+++]


Bij het tuchtrechtelijk optreden wordt niet langer uitgegaan van de eerder vage omschrijving « eer en waardigheid » van het beroep maar van misbruiken of tekortkomingen in het kader van de beroepsuitoefening (dus niet langer in het kader van hun persoonlijke leven) en tevens wordt verwezen naar artikel 73 van de gecoördineerde wet van 1994 betreffende de ZIV die onder meer stelt dat « .artsen erover moeten waken toegewijde en bekwame geneeskundige verzorging te verstrekken in het belang van de patiënt en rekening houdend met de door d ...[+++]

Les procédures disciplinaires ne sont plus basées sur la définition assez vague de « l'honneur et la dignité de la profession », mais sur celle de manquements ou d'abus commis par des médecins dans l'exercice de leur profession (donc plus dans le cadre de leur vie privée) et il est fait référence à l'article 73 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités qui dispose notamment que « (...) [les médecins] veilleront à dispenser des soins médicaux avec dévouement et compétence dans l'intérêt du patient et en tenant compte des moyens globaux mis à leur disposition par la société.


Een lid stelt vast dat ook in dit akkoord een artikel is opgenomen (artikel 6, 1º) waarbij de militaire inrichtingen, installaties of opslagplaatsen van het toepassingsgebied worden uitgesloten omdat ervan wordt uitgegaan dat de militaire overheden zelf instaan voor de bescherming en de veiligheid van de bevolking.

Un membre constate que cet accord contient lui aussi un article (article 6, 1º) en vertu duquel les établissements, les installations ou les entrepôts militaires sont exclus du champ d'application, parce qu'on considère que les autorités militaires assurent elles-mêmes la protection et la sécurité de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij werd uitgegaan van de vaststelling van het Nationaal instituut voor demografische studies, dat stelt dat het aantal ongehuwde koppels in Frankrijk op twee miljoen kan geraamd worden : een kind op drie wordt uit dergelijke koppels geboren.

Cette initiative a été suscitée par l'affirmation de l'Institut national d'études démographiques selon laquelle on peut estimer à deux millions le nombre de couples non mariés en France : un enfant sur trois est issu de tels couples.


Bij het tuchtrechtelijk optreden wordt niet langer uitgegaan van de eerder vage omschrijving « eer en waardigheid » van het beroep maar van misbruiken of tekortkomingen in het kader van de beroepsuitoefening (dus niet langer in het kader van hun persoonlijke leven) en tevens wordt verwezen naar artikel 73 van de gecoördineerde wet van 1994 betreffende de ZIV die onder meer stelt dat « .artsen erover moeten waken toegewijde en bekwame geneeskundige verzorging te verstrekken in het belang van de patiënt en rekening houdend met de door d ...[+++]

Les procédures disciplinaires ne sont plus basées sur la définition assez vague de « l'honneur et la dignité de la profession », mais sur celle de manquements ou d'abus commis par des médecins dans l'exercice de leur profession (donc plus dans le cadre de leur vie privée) et il est fait référence à l'article 73 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités qui dispose notamment que « (...) [les médecins] veilleront à dispenser des soins médicaux avec dévouement et compétence dans l'intérêt du patient et en tenant compte des moyens globaux mis à leur disposition par la société.


31. merkt op dat financiële correcties er een indicatie van kunnen zijn of een beleid is uitgevoerd volgens de vastgestelde regels en dat het gebruikelijke en toenemende aantal financiële correcties er niet alleen op zou kunnen wijzen dat de Commissie haar taak van toezichthouder op striktere wijze vervult, maar ook dat van de financiële correcties als preventieve en structurele maatregel slechts een beperkt effect is uitgegaan; stelt verder vast dat de maatregelen van de lidstaten om efficiënte systemen te creëren beïnvloed worden door de doeltreffendheid van het toezicht d ...[+++]

31. relève que les corrections financières pourraient indiquer si une politique a été mise en œuvre conformément aux règles établies et que le nombre croissant de corrections financières pourrait signifier non seulement que la Commission joue son rôle de surveillance d'une manière plus rigoureuse, mais aussi que les corrections financières n'ont eu qu'un effet limité en tant que mesure préventive et structurelle; note en outre que les efforts des États membres pour créer des systèmes efficaces sont influencés par l'efficacité de la surveillance de la Commission;


31. merkt op dat financiële correcties er een indicatie van kunnen zijn of een beleid is uitgevoerd volgens de vastgestelde regels en dat het gebruikelijke en toenemende aantal financiële correcties er niet alleen op zou kunnen wijzen dat de Commissie haar taak van toezichthouder op striktere wijze vervult, maar ook dat van de financiële correcties als preventieve en structurele maatregel slechts een beperkt effect is uitgegaan; stelt verder vast dat de maatregelen van de lidstaten om efficiënte systemen te creëren beïnvloed worden door de doeltreffendheid van het toezicht d ...[+++]

31. relève que les corrections financières pourraient indiquer si une politique a été mise en œuvre conformément aux règles établies et que le nombre croissant de corrections financières pourrait signifier non seulement que la Commission joue son rôle de surveillance d'une manière plus rigoureuse, mais aussi que les corrections financières n'ont eu qu'un effet limité en tant que mesure préventive et structurelle; note en outre que les efforts des États membres pour créer des systèmes efficaces sont influencés par l'efficacité de la surveillance de la Commission;


73. stelt met bezorgdheid vast dat in de UNFCCC-boekhouding wordt uitgegaan van de veronderstelling dat voor energiedoeleinden gebruikte biomassa koolstofneutraal is; pleit voor de invoering van nieuwe en striktere boekhoudregels die een reëel beeld geven van het broekasgasreductiepotentieel van bio-energie;

73. constate avec préoccupation le postulat supposant la «neutralité carbone» de la biomasse utilisée à des fins énergétiques, qui régit la comptabilisation au titre de la CCNUCC; demande instamment que soient établies de nouvelles règles de comptabilisation, plus strictes, qui indiquent le véritable potentiel de réduction des gaz à effet de serre des bioénergies;


Dit kan immers, in tegenstelling tot wat is aangegeven in de memorie van toelichting, niet worden samengevat tot `de normale toepassing van het principe volgens hetwelk inzake belastingen geen rekening wordt gehouden met schijn en ficties, maar dat wordt uitgegaan van de realiteit in de zin dat de administratie zich tot taak stelt de fiscale situatie van de betrokken belastingplichtige te herzien door de fiscale voordelen te verwerpen die deze laatste bekomen heeft door de handeling in kwestie'.

Contrairement à ce qui est indiqué dans l'exposé des motifs, cette partie ne peut en effet être résumée à « l'application normale du principe qui veut que les impôts ne tiennent compte ni des apparences ni des fictions mais se fondent sur la réalité, de sorte que l'administration s'attache à rectifier la situation fiscale de l'assujetti concerné en rejetant les avantages fiscaux que celui-ci a retiré des opérations en cause».




Anderen hebben gezocht naar : uitgegaan stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgegaan stelt' ->

Date index: 2022-02-28
w