Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Financiële bijstand
Financiële bijstandsverlening
Financiële hulp
Financiële steun
ISF – Grenzen en visa
Opheffing van de financiële steun
Steun in de vorm van kapitaal
Steun op middellange termijn
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun

Vertaling van "uitgekeerde financiële steun " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa | Instrument voor financiële steun voor het beheer van de buitengrenzen en het gemeenschappelijke visumbeleid | ISF – Grenzen en visa

FSI-Frontières et visas | instrument de soutien financier à la gestion des frontières extérieures et à la politique commune des visas | instrument de soutien financier dans le domaine des frontières extérieures et des visas




financiële hulp | financiële steun

aide financière | assistance financière


financiële bijstandsverlening | financiële steun

intervention financière


financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]

aide financière [ aide en capital | assistance financière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Met welk bedrag kwam de door OCMW's uitgekeerde financiële steun aan niet toegewezen asielzoekers overeen in de periode januari-oktober 2011? b) Welk bedrag aan financiële steun werd uitgekeerd aan niet toegewezen asielzoekers, in 2009 en in 2010?

3. a) À quel montant correspondait l'aide financière allouée par les CPAS aux demandeurs d'asile à qui aucun lieu de séjour n'a été attribué (de janvier à octobre 2011)? b) Quel était le montant de l'aide financière allouée aux demandeurs d'asile à qui aucun lieu de séjour n'a été attribué en 2009 et 2010?


281. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie en de EDEO niet voldoende aandacht hebben besteed aan de fungibiliteit van de PEGASE-financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit in verband met de eveneens door de Rekenkamer vermelde risico's dat directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma door de Palestijnse autoriteit zou kunnen worden gebruikt ter vervanging van haar eigen begroting ter ondersteuning van haar component steun voor ambtenaren en gepensioneerde, inclusief mogelijke financiering van politie- en veiligheidspersoneel dat niet voor directe financiële steun ...[+++]

281. déplore, au regard des constatations de la Cour des comptes, que la Commission et le SEAE n'aient pas accordé une attention suffisante à la fongibilité du financement de PEGASE; fait part de son inquiétude quant aux risques également évoqués par la Cour des comptes en ce qui concerne l'utilisation de PEGASE par l'Autorité palestinienne comme substitut à son propre budget afin de soutenir le volet «aide aux fonctionnaires et aux retraités» de ses politiques, notamment en finançant éventuellement la police et le personnel de sécurité, qui ne sont pas éligibles à l'AFD de PEGASE; demande que la Commission veille à ce que le financeme ...[+++]


Het programma verleent financiële steun ter hoogte van 1 miljard EUR voor projecten in de elektriciteitsproductiesector, waarvan in juni 2013 reeds 399,5 miljoen EUR aan de begunstigden is uitgekeerd.

Le programme a accordé un soutien financier de 1 milliard d'EUR à des projets dans le secteur de la production d'électricité, dont 399,5 millions d'EUR ont déjà été versés aux bénéficiaires en juin 2013.


b) Het tijdschema van de toekenning van financiële steun is niet optimaal op de werkwijze van de partijen afgestemd. Het zou moeten worden aangepast, zodat 80 % van de financiële steun direct na ondertekening van de financieringsovereenkomst wordt uitbetaald en het overige gedeelte op basis van de jaarrekening aan het einde van het begrotingsjaar wordt uitgekeerd.

b) le rythme de versement des crédits n'est pas adapté de façon optimale au mode de travail des bénéficiaires. Il devrait être modifié: 80 % de l'aide financière devraient être versés après la signature de l'accord de financement et le solde à la fin de l'exercice, sur la base des documents comptables des bénéficiaires,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tijdschema van de toekenning van financiële steun is niet optimaal op de werkwijze van de partijen afgestemd. Het zou moeten worden aangepast, zodat 80% van de financiële steun direct na ondertekening van de financieringsovereenkomst wordt uitbetaald en het overige gedeelte op basis van de jaarrekening aan het einde van het begrotingsjaar wordt uitgekeerd.

le rythme de versement des crédits n'est pas adapté de façon optimale au mode de travail des bénéficiaires. Il devrait être modifié: 80% de l'aide financière devraient être versés après la signature de l'accord de financement et le solde à la fin de l'exercice, sur la base des documents comptables des bénéficiaires;


Het tijdschema van de toekenning van financiële steun is niet optimaal op de werkwijze van de partijen afgestemd. Het zou moeten worden aangepast, zodat 80% van de financiële steun direct na ondertekening van de financieringsovereenkomst wordt uitbetaald en het overige gedeelte op basis van de jaarrekening aan het einde van het begrotingsjaar wordt uitgekeerd.

le rythme de versement des crédits n'est pas adapté de façon optimale au mode de travail des bénéficiaires. Il devrait être modifié: 80% de l'aide financière devraient être versés après la signature de l'accord de financement et le solde à la fin de l'exercice, sur la base des documents comptables des bénéficiaires;


(b) Het tijdschema van de toekenning van financiële steun is niet optimaal op de werkwijze van de partijen afgestemd. Het zou moeten worden aangepast, zodat 80 % van de financiële steun direct na ondertekening van de financieringsovereenkomst wordt uitbetaald en het overige gedeelte op basis van de jaarrekening aan het einde van het begrotingsjaar wordt uitgekeerd.

(b) le rythme de versement des crédits n'est pas adapté de façon optimale au mode de travail des bénéficiaires. Il devrait être modifié: 80% de l'aide financière devraient être versés après la signature de l'accord de financement et le solde à la fin de l'exercice, sur la base des documents comptables des bénéficiaires;


Indien binnen een termijn van maximaal tien jaar na de toekenning van financiële steun aan een project, dit project niet is voltooid, kan de Commissie - met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel en rekening houdend met alle relevante factoren - om terugbetaling van de uitgekeerde steun verzoeken".

Si, dix ans après l'attribution d'une aide financière à une action, cette action n'a pas été menée à son terme, la Commission peut demander, dans le respect du principe de proportionnalité, le remboursement de l'aide payée, en tenant compte de tous les facteurs pertinents".


80. betreurt ten zeerste de minimale impact van de Europese steun voor de structurele hervorming van de landbouw in de kandidaat-lidstaten; is van mening dat de huidige situatie onaanvaardbaar is en het uitbreidingsproces en het beeld van de uitbreiding in de Europese Unie ernstige schade berokkent; verzoekt de Commissie prioriteit te geven aan de structurele aanpassing van de landbouw in de kandidaat-lidstaten door adequate financiële steun te verstrekken aan landbouwers die voor de uitdaging staan die wordt gevormd door de integra ...[+++]

80. regrette profondément l'impact minimal de l'assistance européenne sur la réforme structurelle de l'agriculture dans les pays candidats; considère que la situation actuelle est inacceptable et porte préjudice au processus d'élargissement et à l'image de l'élargissement au sein de l'UE; invite la Commission à se pencher en priorité sur l'adaptation structurelle de l'agriculture dans les pays candidats en accordant une aide financière appropriée aux agriculteurs confrontés aux défis de l'intégration, tout en garantissant que des co ...[+++]


3. De bepalingen ter uitvoering van dit artikel, en met name de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan voordat financiële steun van de Gemeenschap wordt uitgekeerd, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 27.

3. Les modalités d'application du présent article, et notamment la définition des conditions à respecter préalablement au versement d'aides financières de la Communauté, sont arrêtées selon la procédure prévue à l'article 27.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgekeerde financiële steun' ->

Date index: 2023-12-14
w