Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Uitgenodigde spreker
Uitgenodigde vluchteling
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «uitgenodigd een verslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




uitgenodigde vluchteling

réfugié dans le cadre d'un système de quotas | réfugié en réinstallation


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. Ter voorbereiding van dit verslag heeft de Commissie ondernemingen en hun vertegenwoordigers (ondernemersverenigingen en advocatenkantoren) uitgenodigd om op een vragenlijst te antwoorden.

49. Aux fins de l'élaboration du présent rapport, la Commission a invité des entreprises et leurs représentants (associations d'entreprises et cabinets d'avocats) à répondre à un questionnaire.


Ten gevolge van de afzegging van de heer André Flahaut, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, uitgenodigd om verslag uit te brengen over de werkzaamheden van de Conferentie van voorzitters van de parlementen van de EU, werd door het Hongaarse voorzitterschap verslag gedaan van de werkzaamheden van deze conferentie.

À la suite du désistement de M. André Flahaut, président de la Chambre des représentants, qui avait été invité à venir faire rapport des travaux de la Conférence des présidents des parlements de l'Union européenne, c'est la présidence hongroise qui a fait rapport des travaux de cette conférence.


De bedrijfsrevisor wordt uitgenodigd voor de algemene vergadering, als die zal beraadslagen over de jaarrekening en het door hem opgemaakte verslag.

Le réviseur est invité à assister à l'assemblée générale lorsqu'elle est amenée à délibérer sur les comptes annuels et sur le rapport qu'il a rédigé.


Ze heeft de Commissie voor de mensenrechten uitgenodigd dringend de toestand te onderzoeken en ze heeft in dit verband aanbevolen dat een bijzondere rapporteur zou worden aangewezen die een verslag moet voorbereiden over de buitengerechtelijke en willekeurige executies zonder vorm van proces.

Elle a invité la Commission des droits de l'homme à examiner de toute urgence la situation et a recommandé à cet égard que le rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires et arbitraires, prépare un rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel bepaalt onder meer dat het lid van het auditoraat dat verslag heeft uitgebracht over een adviesaanvraag betreffende een voorontwerp van wet, een ontwerp, een voorstel of een amendement, kan worden uitgenodigd een vergadering bij te wonen van de parlementaire commissie die de tekst bespreekt.

Cette proposition dispose, entre autres, que le membre de l'auditorat qui a fait rapport sur une demande d'avis relative à un avant-projet, à un projet, à une proposition ou à un amendement peut être invité à assister à une réunion de la commission parlementaire qui procède à l'examen du texte.


Daarenboven zullen worden uitgenodigd: de voorzitter van het Europees Parlementdie door zijn aanwezigheid de eenheidsdimensie en de Europese geest van het initiatief zal onderstrepenen een vertegenwoordiger van de Europese Commissie aan wie zal worden gevraagd verslag uit te brengen over hoever het juist met de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Barcelona staat.

Seront également invités le Président du Parlement européen, dont la présence devrait souligner la dimension unitaire et l'esprit européen de l'initiative, ainsi que un Représentant de la Commission européenne que l'on invitera à soumettre un rapport sur l'état de mise en oeuvre des accords de Barcelone.


1) Zoals vermeld door het Rekenhof in het verslag waarnaar het geachte lid verwijst, heeft de Belgische belastingadministratie in 2006 een veertigtal partnerstaten uitgenodigd onderhandelingen aan te vatten met het oog op het sluiten van een administratieve regeling inzake de uitwisseling van inlichtingen.

1) Comme le mentionne la Cour des comptes dans le rapport auquel l’honorable membre fait référence, l’administration fiscale belge a invité en 2006 une quarantaine d'États partenaires à entamer des négociations en vue de conclure un arrangement administratif en matière d’échange de renseignements.


De lidstaten worden uitgenodigd nationale agenda’s voor de verbetering van het regelgevingskader op te stellen en hierover verslag uit te brengen in hun nationale Lissabon-programma's.

Les États membres sont invités à mettre sur pied des programmes nationaux d'amélioration de la réglementation et de rendre compte des progrès réalisés dans ce domaine dans leurs programmes nationaux sur la stratégie de Lisbonne.


Voorts worden belanghebbenden uitgenodigd, verslag te doen van hun ervaringen met afvalpreventie in het verleden, over de vraag welke effecten haalbaar zouden zijn en hoe en in welke mate zulke maatregelen de algehele streefcijfers voor afvalpreventie zouden kunnen helpen verwezenlijken.

En outre, les parties intéressées sont invitées à partager l'expérience qu'elles ont acquise dans le domaine de la prévention des déchets, à indiquer les résultats obtenus et à préciser la mesure dans laquelle les actions entreprises ont contribué à la réalisation des objectifs globaux de prévention des déchets.


- worden uitgenodigd om, overeenkomstig het desbetreffende verzoek van de Europese Raad van Barcelona een jaarlijks verslag in te dienen over hun bijdragen aan de verwezenlijking van de strategie van Lissabon, op alle relevante niveaus.

- devraient répondre à l'invitation du Conseil européen de Barcelone et présenter un rapport annuel sur leurs contributions à la stratégie de Lisbonne, à tous les niveaux pertinents.


w