Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Softwareproducten aanschaffen
Uitgenodigde spreker
Uitgenodigde vluchteling

Vertaling van "uitgenodigd om gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes




uitgenodigde vluchteling

réfugié dans le cadre d'un système de quotas | réfugié en réinstallation


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]




gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrokken leiders zijn uitgenodigd om gedurende het hele proces van bezinning op de toekomst van Europa mee te denken met de Commissie.

Les dirigeants présents ont été invités à collaborer avec la Commission tout au long du processus de réflexion sur l'avenir de l'Europe.


Behoudens bij noodgevallen, wordt de aanvrager uitgenodigd minstens veertien dagen vóór de vergadering gedurende welke zijn dossier opnieuw onderzocht zal worden.

Sauf en cas d'urgence, le candidat est invité au moins quinze jours avant la réunion au cours de laquelle son dossier sera réexaminé.


Behoudens bij noodgeval, wordt de aanvrager uitgenodigd bij aangetekend schrijven met ontvangstbericht minstens vijftien dagen vóór de vergadering gedurende welke zijn dossier opnieuw onderzocht zal worden.

Sauf en cas d'urgence, le demandeur est invité par recommandé avec accusé de réception au moins quinze jours avant la réunion au cours de laquelle son dossier sera réexaminé.


Het ongeregeld vervoer omvat : a) Rondritten met gesloten deuren, dit wil zeggen vervoer waarbij met hetzelfde voertuig dezelfde groep reizigers wordt vervoerd gedurende de gehele reis en wordt teruggebracht naar de plaats van vertrek, welke het land is waar het voertuig is geregistreerd. b) Vervoer, waarbij de heenrit geladen en de terugrit leeg wordt uitgevoerd. c) Vervoer, waarbij de heenrit leeg wordt uitgevoerd en de terugrit geladen met reizigers die opgestapt zijn op dezelfde plaats in een land waar het voertuig niet geregistreerd is, op voorwaarde dat de reizigers : - een vooraf samengestelde groep vormen onder een vervoerovereen ...[+++]

Les services occasionnels comprennent : a) Les circuits à portes fermées, c'est-à-dire les services d'autobus dans lesquels le même véhicule est utilisé pour transporter sur tout le trajet un même groupe de voyageurs et ou chaque groupe est ramené à son lieu de départ, qui est le pays d'immatriculation du véhicule. b) Les transports comportant le voyage aller en charge et le voyage retour à vide. c) Les transports dont le voyage aller s'effectue à vide et le voyage retour en charge avec des voyageurs qui sont montés dans un autre pays que celui où le véhicule est immatriculé, à condition que les voyageurs : - forment un groupe préalablement constitué sur la base d'un contrat de transport qui avait été conclu avant leur arrivée sur le territ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. Ingeval een plaatsvervangend lid zich gedurende een jaar onthoudt van elke deelname aan de vergaderingen waartoe hij via het effectieve lid dat hij vervangt wordt uitgenodigd, en niet reageert op correspondentie met betrekking tot de werkzaamheden van het Comité, zal zijn mandaat worden overgedragen aan een nieuwe vertegenwoordiger of deskundige.

Art. 17. Dans le cas où une membre suppléant s'abstient pendant un an de toute participation aux réunions auxquelles il a été invité par le membre effectif qu'il remplace, et ne réagit pas à la correspondance relative aux activités du Comité, son mandat sera confié à un nouveau représentant ou expert.


26. In gevallen waarin ontzegging van de mogelijkheid tot herinschrijving gedurende een bepaalde periode inhoudt dat geen toestemming kan worden gevraagd om de gebouwen van het Parlement als belangenbehartiger te betreden, dient de secretaris-generaal van het Europees Parlement bij het College van quaestoren een voorstel in waarin dit college wordt uitgenodigd haar goedkeuring te hechten aan intrekking van het recht van de betrokken persoon of betrokken personen op toegang tot het Europees Parlement gedurende deze periode.

26. Lorsqu'une décision d'interdiction du réenregistrement pendant une certaine période comporte la privation de la possibilité de demander l'autorisation d'accès aux bâtiments du Parlement européen en qualité de représentant d'intérêts, le secrétaire général du Parlement européen soumet une proposition au collège des questeurs, qui est invité à autoriser le retrait de l'autorisation d'accès en question détenue par la ou les personnes concernées pendant la période visée.


De lidstaten worden uitgenodigd gebruik te maken van de mogelijkheden die het ESF en het EFRO bieden om de sociale integratie te blijven ondersteunen gedurende de programmeringsperiode 2014-2020.

Les États membres sont invités à recourir aux possibilités offertes par le FSE et le FEDER afin de continuer à soutenir des activités d’inclusion sociale au cours de la période de programmation 2014-2020.


11. Als wordt vastgesteld dat het register foutieve of onvolledige informatie bevat, wordt de registrant uitgenodigd om een en ander binnen acht weken recht te zetten. Gedurende deze periode wordt de registratie van de registrant opgeschort.

11. Dans le cas où il est établi que les informations contenues dans le registre sont erronées ou incomplètes, il est demandé à celui qui s'est enregistré de les rectifier dans les huit semaines et son enregistrement est suspendu pendant cette période.


E. overwegende dat president Musharraf op 30 april 2002 een referendum organiseerde waarin het Pakistaanse volk werd uitgenodigd hem het presidentschap gedurende vijf jaar toe te vertrouwen en overwegende dat zowel onafhankelijke interne als externe waarnemers ernstige waarschuwing hebben laten horen dat bij dit referendum onregelmatigheden op grote schaal zijn opgetreden,

E. considérant que le 30 avril 2002, le Président Moucharraf a organisé un référendum par lequel il demandait au peuple pakistanais de lui conférer la présidence pour cinq ans; que des observateurs indépendants, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, ont affirmé que le référendum avait été entaché de nombreuses irrégularités,


Helaas is het niet mogelijk gebleken tot overeenstemming te komen, zodat besloten is gedurende die week vergaderingen te houden met de Europese leden van de Paritaire Vergadering teneinde de uitgenodigde gastsprekers de gelegenheid te geven de leden toe te spreken.

Malheureusement, cela n'a pas été possible. C'est ainsi que la décision a été prise de tenir pendant la semaine des réunions avec uniquement les membres européens de l'Assemblée parlementaire paritaire, afin de donner aux orateurs invités l'occasion d'intervenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgenodigd om gedurende' ->

Date index: 2021-10-29
w